はぁぁ。。
只今、深夜2時にさしかかろうとしています。
今日は、16時ごろから閉館時間の24時まで、ずっと図書館でエッセイを書くために論文を読んでいました。
今日一日で9本読みました!9本!!
イギリスに来てからこの一カ月で、一番たくさん読んだ日かも。

今週は、日本でいう「中間試験」のような週で、テストもしくはエッセイがそれぞれの科目ごとに課されます。
私の場合は、3つの教科でそれぞれ1,000~2,000wordsのエッセイの提出。
そのうち2つは無事(と信じたい!笑)終わって、残すはあと一つ…
これが結構タフです('A`)
エッセイだけならともかく、明日、明後日とレクチャーとセミナーがあるのでそのリーディングもしなければいけないので。。
これを終えたら、来週は「Reading Week」なる「中休み」が一週間あるので、それを励みに頑張ります!(´∀`)

***************************
さて、話は変わって。

海外留学初体験の私が、イギリスに来て感じたこと。

イギリス英語、予 想 以 上 に 聞 き 取 れ な い !!!!

(と言っても、全てのイギリス人の発音がわからないわけではありません)

イギリス英語と言っても、イギリスは出身地方や階級によってアクセントが違なり、そのバラエティはほんとに様々。

私は今までずっと日本で英語を勉強してきましたが、日本の英語教育は「アメリカ英語」なので、
留学前から「ブリティッシュ・アクセント」については聞き取れるか不安でした。
BBCラジオで時々勉強をしていたのですが、そのおかげでBBCのような「クイーンズ・イングリッシュ」の発音の人の言ってることはすっごい聞き取れるんです。

でも私の周りのイギリス人の多くは、ほぼ100%アクセントがあります。

その理由と「クイーンズ・イングリッシュ」については省くのでこれをご覧ください笑

日本にも「方言」がありますが、こちらは地方だけでなく階級による差がある、と言われているので、イギリス人にアクセントの話をするのはあんまりよろしくないようです。(階級とかの話になると、ちょっと複雑な雰囲気になってしまうのは容易に想像できる。。)

↑というのを事前にどこかで聞いていたので、この「アクセントが聞き取れない問題」の不安をイギリス人の友人に相談するわけにもいかないと思い、それならば!とパブで知り合ったカナダ人の友人に聞いてみました。

私「やっぱ、イギリス英語ってあなたのようなネイティブ・スピーカーにとっては聞き取りやすいんだよね??」
カナダ人の友人K「いやいやとんでもない!中には聞き取りやすい人もいるけど、何言ってるのかまったくわからない人もいるよ!」

えーそうなんだ!とちょっと安心しました笑

さて、じゃあ「どう英語を練習すればいいのか」に話は変わって、

こちらに来ても、自分で意識的に「英語を上達させたい!」と思って努力しない限り、1年間で英語力をつけるのは難しいのでは?と日々感じているのですが、そうやってモチベーションを保ちつつ、イギリス発音をマスターするためにとりわけ効果的だと思ったのが、BBCの「 iPlayer 」。
これ、BBCのTV番組がたくさん見れます。
それだけでなく、再生して左下の「S」の文字をクリックすると、英語字幕がでてくるのです!
これ、かなり役立ちますよ!

私がやっている練習法としては、
・興味のある番組を選択。
     ↓
・初めは字幕なしで5分間くらい視聴。
     ↓
・わからない所で一旦停止。少し巻き戻してもう一回聴き、
「なぜ」それがわからないのかを確認。「発音」が聞き取れないのか、発言の「意味」がわからないのか?
*「発音」が聞き取れない場合は、「音に慣れる」ためにひたすら繰り返して聞く。
     ↓
・音&意味がわかるようになるまで同じシーンを字幕なし⇔字幕あり を繰り返す。

と言う感じです。
日常会話を上達させたいのであればドラマを視聴したり、
アカデミックな発言力をつけたい場合はニュースや討論番組などなど。
自分の苦手意識に合わせて選べるので便利です。
英語字幕がついてるので、シャドーイングもできます。
イギリス英語を上達させたい方は是非おためしあれ♪