▲パート2Daniel 12ダニエル12章 締めくくりのメッセージThe Closing M | Paul Sakamotoのブログ

Paul Sakamotoのブログ

聖書の預言
イエス・キリスト
陰謀
etc.
エロい
❤(^_^)v
宜しくお願い致しますね!



▲パート2Daniel 12
ダニエル12章 締めくくりのメッセージ
The Closing Message
パート2
パート1からの続き
Part Two
Continued from Part 1

Chapter Twelve
第12章

トランプ大統領が率いるアメリカを神は、どのように見ているか?

How does God see the United States that led by President Trump?

黙示録はまた、反キリストと、彼の同盟国によって滅ぼされる謎めいた「●大いなるバビロン、淫婦の母 」と呼ばれる何かについて語られ、
この主題のより完全な論文,理解の為には、反キリストの興亡の「●ミステリー謎のバビロン」第7章を読んで下さい。
しかし、一言で言えば、我々はこれは●アメリカ合衆国に代表される●世界資本主義体制を表していると考えています。だから、(反キリストが)権力を粉砕する事とは、おそらく●イスラエル国家の一時的な力と軍隊と●アメリカ合衆国の「●クリスチャン」支持者についてだと言及できます。
また、ダニエル7:21、8:24、及び11:33-35で述べた、すべての敬虔なクリスチャン信者に対する迫害についての言及を意味すると理解できます。
そして確かに 「多くの人々は精錬され白くされ、洗練されるであろう」終わりの日々のクリスチャン信者に言及する事になります。

The book of Revelation also talks about the Antichrist and his allies destroying something that is enigmatically called “Babylon the Great, the mother of harlots.” For a fuller treatment of this subject, read chapter 7, “Mystery Babylon,” in The Rise and Fall of the Antichrist. But in a nutshell, we believe this represents the world capitalist system epitomized by the USA. So this reference to shattering the power could possibly be referring to the military and temporal power of the state of Israel and that of its “Christian” backers like the USA. It can also be understood to mean that it is referring to the persecutions against all godly believers mentioned in Daniel 7:21, 8:24, and 11:33?35. And certainly the “many who would be purified, made white, and refined” would refer to believers in the last days.

This information apparently whetted Daniel’s curiosity for a little more, because he still didn’t understand. So he repeats the question. The angel then tells him that basically it wasn’t for him to understand, that the picture painted by all this information wouldn’t really crystallize till the time of the End, and that the wicked wouldn’t understand even then, but only the wise would.

ダニエルはまだ理解していなかったので、この情報は明らかに、ダニエルの好奇心をもう少し刺激され, そそります。
そこで彼は、質問を繰り返します。
天使はその後、基本的には、彼ダニエルが理解する為ではなく、この全ての情報を描いた絵像が終わりの時(現代と近未来)まで本当には明確にならないであろう事、そして賢明な者は悟るが、邪悪な者はそれでも悟らない事を彼ダニエルに告げます。

And now?when we thought we had all the timing down, that the Tribulation would be three and a half years, 42 months, or 1,260 days?the angel throws in more numbers for us to juggle.

そして今、私達は大患難は●3年半●42ヶ月●1260日であろうと、私達は全てのタイミングを書き留めたと思っていた時に、私達がどうにかうまく取り扱うように、天使はさらに数字を投げかけます。

He tells us that from the time the daily sacrifice in the temple is stopped and the Abomination of Desolation is set up in its place, it is going to be 1,290 days, and he who waits and comes to 1,335 days is going to be blessed.

天使は神殿での、毎日の犠牲が禁止され「荒らす憎むべきもの」がその場所に設定されている時から、●1290日になるだろう事を教えてくれるし、待っていて、●1335日に至る者は祝福されようとしています。

※●写真の,イエスの再臨直前の7年間,タイムテーブルを参照!

http://bible.com/81/dan.12.11-12.ja1955 

常供(毎日)の※●燔祭(はんさい)が取り除かれ、荒す憎むべきものが立てられる時から、●千二百九十日が定められている。 待っていて●千三百三十五日に至る者はさいわいです。
ダニエル.12.11-12.

※●はんさい【燔祭】
古代ユダヤ教における最も古く、かつ重要とされた儀式。いけにえの動物を祭壇上で焼き、神にささげた。

Before we let this upset the applecart, we need to remember that we already have been told repeatedly throughout the books of Daniel and Revelation that the Tribulation period during which the Antichrist is fully possessed by Satan, wages repeated wars, and most specifically, persecutes the believers in God, is three and a half years. It is said so often that it almost begins to sound like a broken record. Jesus really wants us to understand this point.

私達は、これが計画をだめにする前に、我々はすでに反キリストが完全に悪魔に取り付かれる「患難」の期間、その間について、ダニエルとヨハネの黙示録の書を通して繰り返し言われている事を覚えておく必要があり〈戦争・闘争〉を行なう事を繰り返し、最も具体的に、神の信者を迫害するのは●3年半です。それほど頻繁に言われている事が、ほとんど壊れたレコードのように聞こえ始めています。イエスは本当に私達に、この点(●3年半)を理解して欲しいと考えています。

Here are those scriptures:

ここでは、これらの聖句文は次のとおりです。

He shall speak pompous words against the Most High, shall persecute the saints of the Most High, and shall intend to change times and law. Then the saints shall be given into his hand for a time and times and half a time.

Daniel 7:25

彼(反キリスト)は、いと高き者に敵して言葉を出し、かつ、いと高き者の聖徒(達)を悩ます。彼はまた時と律法とを変えようと望む。聖徒(達)はひと時と、ふた時と、半時の間(●3年半)彼の手にわたされる。

ダニエル 7:25

Then he shall confirm a covenant with many for one week; but in the middle of the week he shall bring an end to sacrifice and offering. And on the wing of abominations shall be one who makes desolate, even until the consummation, which is determined, is poured out on the desolate.

Daniel 9:27

彼は※●一週の間(7年間)多くの者と、堅く契約を結ぶでしょう。そして彼はその週の半ば(3年半)に、犠牲と供え物とを廃するでしょう。また荒す者が憎むべき者の翼に乗って来るでしょう。こうしてついにその定まった終りが、その荒す者の上に注がれるのです」

ダニエル 9:27

※●単語「週」は shabuaシャブアとして音訳するヘブライ語の7から翻訳されます。●7日間の週の意味を持っている事から、それはまた、「7」の文字通りの意味があり、「●7の単位」です。

Then I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by Him who lives forever, that it shall be for a time, times, and half a time; and when the power of the holy people has been completely shattered, all these things shall be finished.

Daniel 12:7

かの亜麻布を着て、川の水の上にいた人が、天に向かって、その右の手と左の手をあげ、永遠に生ける者をさして誓い、それは、●ひと時と●ふた時と●半時(●3年半)である。聖なる民を打ち砕く力が消え去る時に、これらの事はみな成就するだろうと言うのを、わたしは聞いた。

ダニエル 12:7

The court which is outside the temple ... has been given to the Gentiles. And they will tread the holy city underfoot for forty-two months.

Revelation 11:2

聖所の外の庭…そこは異邦人に与えられた所だから。彼らは、●四十二か月の間この聖なる都を踏みにじるであろう。

黙示録 11:2

And I will give power to my two witnesses, and they will prophesy one thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth.

Revelation 11:3

そしてわたしは、わたしのふたりの証人に、荒布を着て、●千二百六十日のあいだ預言することを許そう。

黙示録 11:3

Then the woman [who represents the body of believers] fled into the wilder-ness, where she has a place prepared by God, that they should feed her there one thousand two hundred and sixty days.

Revelation 12:6

女(クリスチャンの象徴)は荒野へ逃げて行った。そこには、彼女が●千二百六十日(※●3年半)のあいだ養われるように、神の用意された場所があった。

※●聖書の暦は太陰暦で1年が360日になります!
※ ● The calendar of the Bible is the lunar calendar and one year is 360 days!

黙示録 12:6

But the woman was given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness to her place, where she is nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.

Revelation 12:14

しかし、女は自分の場所である荒野に飛んで行くために、大きなわしの二つの翼を与えられた。そしてそこでへびからのがれて、一年、二年、また、半年(●3年半)の間、養われることになっていた。

黙示録 12:14

And [the Antichrist] was given a mouth speaking great things and blas-phemies, and he was given authority to continue for forty-two months.

Revelation 13:5

この獣には、また、大言を吐き汚しごとを語る口が与えられ、●四十二か月(3年半)のあいだ活動する権威が与えられた。

黙示録 13:5

Even the angelic messenger in Daniel 12 has already made it clear that it will be three and a half years by the time all the previous things he has been talking about have happened, including Daniel’s people being delivered. The believers both alive and dead at the end of this 1,260-day period will have been caught up to Jesus in the Rapture. It seems there must have been a different nuance to Daniel’s question, “What shall be the end of these things?” than the other question, “How long shall the fulfillment of these wonders be?” because it elicited a different answer. In reply he is told that it shall be 1290 days, and that he who waits till 1335 days will be blessed. In other words, the “fulfillment” and the “end” are somehow different and there is an extra 30-day period followed by a further 45-day period.

【※●ラプチャー携挙(けいきょ、英語:Rapture)とは?
イエス・キリストの再臨の事
イエス・キリストの預言された終わりの時に、主イエス・キリストの●再臨(天からの2度目の来臨)において起こる超自然的な事象である。
まずイエスを受け入れた歴史上の死んだすべてのクリスチャンの霊が、●復活の体を与えられ、霊と体が結び合わされ、最初の、死からのよみがえりを経験し、
次に地上に生きているすべてのクリスチャンが一瞬で永遠の不死の体を与えられ、空中で共に主イエスと会い、一時的に天国へと移動する。】

ダニエル12章で、天使のメッセンジャー使者でさえ、すでにそれを明確にしたが、それは彼が話してきたダニエルの人々,民を含め、以前の全ての者が救い出される事が起きる期間が3年半(1260日)になります。
この1260日間の期間の終了時に、生きている者と死んでいる者の両方の信者は※●携挙ラプチャーによってイエスにすばやく捕まえられているでしょう。 「これらの事の終わりは、どのようになるのか?」または他の質問だと、「これらの不思議な驚くべき出来事の成就まではどのくらいの期間がかかるのか?」、それは違う答えを聞き出すよりも、ダニエルの質問に異なる(表現・意味などの)微妙な差異,ニュアンスがあったに違いないようです。
応答では、彼(天使)は、それが●1290の日数でなければならないと言い、●1335の日数まで待つ者は祝福されると言います。●換言すれば、「成就」と「終了」には、何らかの形で異なっており、さらに●45日間続いて、余分な●30日間の期間が存在します。

●1290-1260=30
●1335-1260=75
●75-30=45

※●写真のタイムテーブルを参照!

常供の燔祭が取り除かれ、荒す憎むべきものが立てられる時(3年半.1260日)から、千二百九十日●1290日が定められている。 待っていて千三百三十五日●1335日に至る者はさいわいです。
(ダニエル.12.11-12)

We know from the book of Revelation that the Rapture happens before the seven bowls containing the plagues of God’s wrath are poured out on the wicked (Revelation 16:1?21). ●When that happens, all the waters of the earth turn to blood, horrible sores and a scorching sun afflict the wicked, and then the world is plunged into darkness.

神の怒りの災いを含む七つの鉢が邪悪な者達に注がれる前に、※●ラプチャー携挙が起こる事を私達は、黙示録から知っています。
(黙示録 16:1?21)
これが起こると、地球上の全ての水は血に変わり、恐ろしいでき物(触れると痛い炎症)と灼熱の太陽によって邪悪な者達を苦しめ、その後、世界は暗闇に暗転します。

And in line with what the angel explains to Daniel regarding the wicked still not understanding but continuing in their wickedness, Revelation tells us that the wicked followers of the Antichrist at 
this time of wrath “blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and did not repent of their deeds” (Revelation 16:11).

そして、それと並んで、邪悪な者達はそれでもまだ理解せずに、その邪悪さを続ける事について、天使がダニエルに説明するのは、黙示録は、反キリストの邪悪な従者の、この時点での怒りについて教えてくれる。
「その苦痛とでき物とのゆえに、天の神をのろった。そして、自分の行いを悔い改めなかった。」
 (黙示録 16:11).

The forces of the Antichrist are being gathered at Armageddon at this time of wrath, but the great battle by the same name may not yet have begun when “the seventh angel poured out [the final bowl of wrath] into the air, and a loud voice came out of the temple of heaven, from the throne, saying, ‘It is done!’ And there were noises and thunderings and lightnings; and there was a great earthquake, such a mighty and great earthquake as had not occurred since men were on the earth” (Revelation 16:17-18).

反キリストの力が、怒りのこの時点で、ハルマゲドンに集められているが、同じ名前の偉大な戦いが、まだその時に始まっていない可能性があります。
「 第七の者が、その(怒りの最終の)鉢を空中に傾けた。すると、大きな声が聖所の中から、御座から出て、「事はすでに成った」と言った。 すると、いなずまと、もろもろの声と、雷鳴とが起り、また激しい地震があった。それは人間が地上にあらわれて以来、かつてなかったようなもので、それほどに激しい地震であった。」
 (黙示録 16:17-18).

Notice the line “it is done” spoken by the angel. Could the day of this pronouncement after the final wrath of God is poured out be the “end” in Daniel’s question, “What shall be the end of these things?”

天使が話す「事はすでに成った」の行に注目して下さい。
ダニエルの質問で「これらの事の終わりは、どうなるのですか?」という、この神の最終的な怒りが注がれる後の宣告の日こそが「終わり」の意味である可能性がある。

Before going on, we need to look at something else that is happening at the same time as this wrath period. While all this hell on earth is happening, there is an event going on in Heaven called the Marriage Supper of the Lamb, where, during all the celebrations, Christians are rewarded according to their service for the Lord. It is a celebration of the marriage that has existed for millennia between Jesus and His church, the Christians of all ages. The Bible uses the imagery of a Christian’s relationship with Jesus Christ being like a wife and husband. Paul the Apostle stated in his letter to the Romans that we should be “married” to Jesus (Romans 7:4). The book of Revelation also pictures believers collectively as Jesus’ wife. “’For the marriage of the Lamb has come, and His wife has made herself ready.’ And to her it was granted to be arrayed in fine linen, clean and bright, for the fine linen is the righteous acts of the saints. Then he said to me, ‘Write: Blessed are those who are called to the marriage supper of the Lamb!’” (Revelation 19:7-9).

先に進む前に、我々はこの怒りの期間と同時に起こっている何か他のものを見る必要があります。
地球上の全てのこの地獄が起こっている間に、天国で起こっている「子羊の結婚の晩餐バンサン」と呼ばれる、すべてのお祝いの際の、クリスチャンの主の為の彼らの貢献,奉仕,功労に応じて報酬が与えられるイベント出来事があります。それは、イエスと彼の教会(信者)、すべての時代のクリスチャンの間での至福千年の為に存在している結婚式のお祝い(披露宴)です。聖書は、イエス・キリストとクリスチャンの関係の比喩的表現[描写]を、妻と夫のようなものとして使用しています。パウロは、私達がイエスと「結婚」する必要がある事をローマ人への手紙の中で述べました。(ローマ 7:4).
黙示録はまた、イエスの妻として、信者をまとめて描写します。
【小羊の婚姻の時がきて、花嫁はその用意をしたからである。 彼女は、光り輝く、汚れのない麻布の衣を着ることを許された。この麻布の衣は、聖徒たちの正しい行いである」。 それから、御使はわたしに言った、「書きしるせ。小羊の婚宴に招かれた者は、さいわいである」。】
(黙示録 19:7-9).

And at the end of the Marriage Supper, John the Revelator “saw heaven opened, and behold, a white horse. And He who sat on him was called Faithful and True, and in righteousness He judges and makes war. ... And the armies in heaven, clothed in fine linen, white and clean, followed Him on white horses. ... And I saw the beast, the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against Him who sat on the horse and against His army” (Revelation 19:11,14,19).

そして結婚の晩餐会の終わりに、黙示者 ヨハネは、
【 またわたしが見ていると、天が開かれ、見よ、そこに白い馬がいた。それに乗っているかた(イエス・キリスト)は、「忠実で真実な者」と呼ばれ、義によってさばき、また、戦うかたである。 …そして、天の軍勢が、純白で、汚れのない麻布の衣を着て、白い馬に乗り、彼に従った。 …なお見ていると、獣と地の王たちと彼らの軍勢とが集まり、馬に乗っているかたとその軍勢とに対して、戦いをいどんだ。】
(黙示録 19:11,14,19).

Zechariah writes that “then the Lord will go forth and fight against those nations, as He fights in the day of battle. And in that day His feet will stand on the Mount of Olives, which faces Jerusalem on the east. And the Mount of Olives shall be split in two” (Zechariah 14:3-4).

※●ゼカリヤは、このように書いています。
「 その時、主は出てきて、いくさの日にみずから戦われる時のように、それらの国びとと戦われる。 その日には彼の足が、東の方エルサレムの前にあるオリブ山の上に立つ。そしてオリブ山は、非常に広い一つの谷によって、東から西に二つに裂け、その山の半ばは北に、半ばは南に移り、」
( ゼカリヤ14:3-4).

※●ゼカリア《紀元前6世紀のヘブライの預言者》.

When Jesus ascended into the sky at the end of His first coming to Earth, He did so from the Mount of Olives. “While [His disciples] watched, [Jesus] was taken up, and a cloud received Him out of their sight. And while they looked steadfastly toward heaven as He went up, behold, two men [undoubtedly angels] stood by them in white apparel, who also said, ‘Men of Galilee, why do you stand gazing up into heaven? This same Jesus, who was taken up from you into heaven, will so come in like manner as you saw Him go into heaven’” (Acts 1:9-11). It seems from Zechariah that “in like manner” did not only mean that as He went up into the sky that He will come back from the sky, but that He will land at the same spot, the Mount of Olives, just across from Mount Moriah where the abominable image of the Antichrist stands in the Temple grounds.

イエスが最初に地球に来た時の、彼の地上での最後に、空に昇天した時に、彼はオリブ山から、このように行いました。
【こう言い終ると、イエスは彼ら(イエスの弟子達)の見ている前で天に上げられ、●雲に迎えられて、その姿が見えなくなった。 イエスの上って行かれるとき、彼らが天を見つめていると、見よ、白い衣を着たふたりの人が、彼らのそばに立っていて 言った、「ガリラヤの人たちよ、なぜ天を仰いで立っているのか。あなたがたを離れて天に上げられたこのイエスは、天に上って行かれるのをあなたがたが見たのと●同じ有様で、またおいでになるであろう」。
 (使徒行伝 1:9-11). 
「●同様に」とは、彼イエスが空に上って行ったように、彼が空から戻って来る、だけの事をゼカリヤは意味しなかったと思われます。
しかし、彼イエスはちょうど反キリストの憎むべき像が神殿の敷地に立つモリヤ山の向かいの、●同じ場所であるオリブ山に降り立ち(再臨し)ます。

Undoubtedly one of the first things Jesus will do after He lands in Jerusalem is destroy the Abomination of Desolation, and as Daniel was told in chapter eight, “The sanctuary will be cleansed” (Daniel 8:14). The angel said that it would only be 1,290 days from the time it is set up to its end. So it is possible that at the end of this first 30-day period will be when Jesus returns to wage war on the Antichrist.

確かに、ダニエルは8章で言われたように、彼イエスはエルサレムに着地(再臨)した後、イエスが行う最初の事の一つは、「荒らす憎むべきもの」を破壊する事です。「そして聖所は清められて、」 (ダニエル 8:14). 
天使は、それが終末に(荒らす憎むべきものが)設定された時からたったの●1290日であろうと述べました。だから、この最初の●30日間の期間の終了の時が、イエスが反キリストと戦争(ハルマゲドン)をする為に戻った時になる可能性があります。

※●1290-1260=30

※●写真のタイムテーブルを参照!

常供の燔祭が取り除かれ、荒す憎むべきものが立てられる時(3年半.1260日)から、千二百九十日●1290日が定められている。
(ダニエル.12.11-12)

And what about the 2,300 days of Daniel 8:14?

そして、ダニエル8章14節の2300日についてはどうですか?

In Daniel chapter 8 we were told:

ダニエル8章では、我々はこう言われました。

Then I heard a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who was speaking, “How long will the vision be, concerning the daily sacrifices and the transgression of desolation, the giving of both the sanctuary and the host to be trampled under foot?” And he said to me, “For two thousand three hundred days; then the sanctuary shall be cleansed.”

Daniel 8:13-14

それから、わたしはひとりの聖者の語っているのを聞いた。またひとりの聖者があって、その語っている聖者にむかって言った、「常供の燔祭と、荒すことをなす罪と、聖所とその衆群がわたされて、足の下に踏みつけられることについて、幻にあらわれたことは、いつまでだろうか」と。 彼は言った、「●二千三百(2300)の夕と朝の間である。そして聖所は清められてその正しい状態に復する」。

ダニエル 8:13-14

This refers to the activities that take place in the soon-to-be-rebuilt Jewish Temple in Jerusalem. The Holy Covenant apparently allows the temple to be built and the daily animal sacrifices to resume. We know that the covenant is made for seven years, or a total of 7 times 360 days, which totals 2,520 days. Yet this verse only accounts for 2,300 days. And further to that, we know that the Antichrist is finally stopped and his image is destroyed after he and his endure the horrific plagues of the wrath of God. We assume that the sanctuary is cleansed and the Abomination destroyed shortly after Jesus lands on the Mount of Olives (which cracks in half as he does) as He and His armies descend for the Battle of Armageddon. So we would seem to need to add at least another 30 days to the 2,520 days before this happens, for a total of at least 2,550 days.

これは、エルサレムで間もなく再建するユダヤ人の神殿で行われる活動を指します。●聖なる契約は明らかに神殿が再建される為に、毎日の動物の犠牲を再開する事を許可します。我々は契約は7年間の為に作られている事を知っているし、また合計7回×360日間で、合計は●2520日です。
しかし、この節はさらに,あと●2300日を数えています。そして、それにはさらに、私達は、反キリストが最終的に止められ、彼の像は、彼の後に破壊され、彼への神の怒りの恐ろしい疫病・災害に耐えている事を知っています。私達は、聖所が清められ、イエスと彼の軍隊はハルマゲドンの戦いの為に、イエスが天から舞い降り着陸する地のオリブ山を、彼が半分に割った直後に、憎むべきものが破壊される事は本当に[確か]だと思います。だから我々はこれが起こる前に、少なくとも●2520日に別の●30日を追加する必要があるように、少なくとも●2550日間の合計と思われます。

If we subtract 2,300 from 2,550, we are left with a 250-day period, which, it seems, must be the period when the temple is under construction, between the time the covenant is signed to the dedication service in the temple when the first animal sacrifice is performed.

我々が2550から2300を引いた場合、我々には、●250日間の期間が残され、●神殿が建設中である期間でなければなりませんし、
最初の動物の犠牲が行われた神殿での奉納儀式の時と、契約に署名された時との間の期間(●250日)です。

But what is the additional 45-day period that follows the start of the Battle of Armageddon, if it seems to be all over,  the shouting, at this point? Surely Jesus and His heavenly armies will make short shrift of the Antichrist and his ilk. Nevertheless, even if the major engagement is over quickly, any battle of the pro-portions of Armageddon will probably take some time to conclude. Although we are told that at some point the Antichrist and his false prophet are captured and are “cast alive into the lake of fire burning with brimstone” (Revelation 19:20), we are not told when they are caught.

しかし、ハルマゲドンの戦いの開始へと続く、次の追加の●45日の期間とは何でしょうか、それはすべて終わったと思われる場合、この時点での叫びとは?
確かにイエスと彼の天の軍隊は、反キリストと彼の同類に対して(雑に扱い,ざんげと免罪のための短い期間の)苦行を行います。それにもかかわらず、主要な交戦が急速に終わった場合でも、ハルマゲドンの前の部分のいずれかの戦いは、おそらく締結するには、ある程度の時間がかかります。
我々はいくつかの点で、反キリストと彼の偽預言者が捕らえられている事を告げられています。
「そして、この両者とも、生きながら、硫黄の燃えている火の池に投げ込まれた。」
(黙示録 19:20),
彼ら(反キリストと彼の偽預言者)が捕らえられた時について、私達は告げられていません。

And even when the battle is over, it is going to take some time to conduct mopping-up operations worldwide, to cleanse the whole earth from the Antichrist’s bestial followers.?For all of them will be killed. Yet if 45 days may seem a long time to you before all his followers are purged from the Earth, you may be right.

そして、戦いが終わった場合でも、反キリストの野獣のような従者達の、それらの全てから地球全体を清める為に、世界中にモップをかける作戦を行うのに少しの時間がかかり、全員が殺されます。 
●45日間は、反キリストの全ての従者が地球から清められる以前に、長い時間に見える可能性がある場合は、あなたは正しいかもしれません。

There will be three general divisions of people in the last days. First, there are the saved believers who, at the time of the Rapture, are taken to Heaven.

最後の日々の人々には三つの一般的な部門があります。●第一に、ラプチャー携挙(けいきょ)の時、天国に取り去られ、救われた信者があります。

Second, there are the wicked Antichrist worshippers who are now being wiped out.

●第二に、今では、一掃される邪悪な反キリストの崇拝者達があります。

And third, there are the people who fall in between these two categories. They were neither believers in Jesus nor Antichrist worshippers. They live through this grisly Wrath and Battle of Armageddon period and undoubtedly do not have a pleasant time of it. Even though they are not the primary targets of it, they will nevertheless be caught in the fallout. What if you were one of those people? Wouldn’t you feel blessed once all this was over?

そして●第三に、これらの二つのカテゴリーの間に入る人々がいます。彼らはイエスの崇拝者でもない、反キリストの崇拝者でもない者達でした。彼らは、このぞっとするような怒りと、ハルマゲドンの戦いの期間を経て生活し、間違いなく楽しい時間を持っていません。
彼らはそれの主要な標的ではないにもかかわらず、彼らは(好ましくない[予期しない]結果,副作用, 副産物)に巻き込まれます。あなたがその一人だったら?
この全てが終わった後に、あなたは祝福されたと感じてはいないでしょう?

The verse doesn’t say that Armageddon and its aftermath will take a full 45 days, although it may; it simply states that whoever reaches that point will be blessed. How will they be blessed? They will be blessed to be alive, for a start, and to enter into a new world where war has ceased. It may be an awful mess after the massive destruction caused by the Antichrist and his wars, but with the supernatural help of Jesus and His angels and saints, everything from this point on is going to get better.

聖句はそうかもしれないが、ハルマゲドンとその余波は、完全に45日間かかる事を言っていません。それは単純にその時点に到達した人は誰でもが祝福されると述べています。
彼らはどのように祝福されるのですか?彼らは(新たな)スタートの為に生きて祝福され、戦争が終わった新しい世界に入ります。
大規模な破壊が反キリストと彼の戦争によって引き起こされた後、それはひどい混乱かもしれないが、イエスと彼の天使達と聖人達の超自然の助けを借りて、この時点から全てが良くなります。

So although the major battle could be over quite quickly, it may take considerably longer to round up and destroy the Antichrist’s followers. And once that is done, it may take even longer for the survivors to come out of hiding and start to get adjusted to the new order of things. So as the dust settles and the night-like conditions of the Wrath of God begin to subside and the sun starts to be visible once again, you can imagine the survivors feeling pretty blessed to have come out on the other side alive.

主要な戦闘は非常に迅速に終わる可能性があるが、だから、それは一斉検挙の狩り集めと、反キリストの従者を破壊する為に、かなりの時間がかかる事があります。それが終わったら、生存者が隠れている所から出て来て、物事の新しい順に調整を得る事を開始すると、それも時間がかかる事があります。埃(ほこり)が落ち着くと、神の怒りの夜のような状態が収まり始め、太陽が再び見え始めるようにと、あなたが想像できるように、生存者はかなり恵まれていると感じ(死んでいると思ったら)反対側に出て来て生き残っている事でしょう。

It is, however, important to state that what happens during the 30- and 45-day periods is not specified in the Scriptures, and the hypothesis written here is just that, a hypothesis. It is conjecture, but it is an educated guess based on Scripture and the events we know will come to pass.

しかし、重要な事は、聖書の中で指定されていない●30日と●45日の期間中に起こる事と、ここに書かれた仮説は、ちょうどその仮説である状態にされています。
これは推測ですが、それは聖書と我々は、そう成ると知っているイベント出来事に基づいての推測です。
 
常供の燔祭が取り除かれ、荒す憎むべきものが立てられる時(3年半.1260日)から、千二百九十日●1290日が定められている。 待っていて千三百三十五日●1335日に至る者はさいわいです。
(ダニエル.12.11-12)

●1290-1260=30
●1335-1260=75
●75-30=45

The restoration of the war-damaged Earth will then begin. Jesus will rule on Earth for 1,000 years, assisted by those who had been His followers in their earthly lives. This time is commonly called the Millennium and it will be a veritable golden age compared to the world that preceded it. Peace and harmony will be largely restored to the world and the enmity between animals, and between animals and man, will be gone. The survivors, those who are the blessed, will live on in a simpler and righteous world, where loving God and others will be the governing rule.

戦災の地球の回復は、その後開始されます。●イエスは彼らのこの世の人生の中で、彼の従者だった人達の助けを受け、地球を●1000年間支配します。●この期間は、一般的に●ミレニアムと呼ばれ、先行したこの世界に比べて真の黄金時代となります。平和と調和は、主に世界と動物の間の敵意が修復され、動物と人間の間の敵意は消えてしまいます。
生存者である祝福されている人々は、神を愛する事と、他の人には愛する事が支配するルール規則になり、シンプル単純に、正義の世界で生きます。

The God of heaven will set up a kingdom which shall never be destroyed. The kingdom and dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole heaven, shall be given to the people, the saints of the Most High. His kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey Him.

Daniel 2:44; 7:27

 それらの王たち(近未来)の世に、天の神は一つの国を立てられます。これはいつまでも滅びることがなく、その主権は他の民にわたされず、かえってこれらのもろもろの国を打ち破って滅ぼすでしょう。そしてこの国は立って永遠に至るのです。

国と主権と全天下の国々の権威とは、いと高き者の聖徒たる民に与えられる。彼らの国は永遠の国であって、諸国の者はみな彼らに仕え、かつ従う。

ダニエル 2:44; 7:27

They shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore.

Isaiah 2:4

 彼(イエス)はもろもろの国のあいだにさばきを行い、多くの民のために仲裁に立たれる。こうして彼らはそのつるぎを打ちかえて、すきとし、そのやりを打ちかえて、かまとし、国は国にむかって、つるぎをあげず、彼らはもはや戦いのことを学ばない。

イザヤ 2:4

The whole earth is at rest and quiet. [The Lord] will even make ... rivers in the desert. The beast of the field will honor [Him]. The wolf also shall dwell with the lamb, the leopard shall lie down with the young goat, the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. The cow and the bear shall graze; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox. The nursing child shall play by the cobra’s hole, and the weaned child shall put his hand in the viper’s den. They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain, for the earth shall be full of the knowledge of the Lord as the waters cover the sea.

Isaiah 14:7; 43:19-20; 11:6-9

 全地はやすみを得、穏やかになり、…わたしは荒野に道を設け、さばくに川を流れさせる。 野の獣はわたしをあがめ、山犬および、だちょうもわたしをあがめる。わたしが荒野に水をいだし、さばくに川を流れさせて、わたしの選んだ民に飲ませるからだ。… おおかみは小羊と共にやどり、ひょうは子やぎと共に伏し、子牛、若じし、肥えたる家畜は共にいて、小さいわらべに導かれ、 雌牛と熊とは食い物を共にし、牛の子と熊の子と共に伏し、ししは牛のようにわらを食い、 乳のみ子は毒蛇のほらに戯れ、乳離れの子は手をまむしの穴に入れる。 彼らはわが聖なる山のどこにおいても、そこなうことなく、やぶることがない。水が海をおおっているように、主を知る知識が地に満ちるからである。

イザヤ 14:7; 43:19-20; 11:6-9

And all that is just the beginning of Heaven on Earth. If you want to read a whole lot more about it, you will find it covered in detail in From the End to Eternity.

そして、これら全ての事は、地球上の天国の始まりにすぎません。あなたはそれについての全体の多くを読みたい場合、あなたはそれらが過去に投稿した「終わりから永遠に」で詳しく説明されている事を見い出すでしょう。

And as for Daniel, he was then told that he should just do what he has been doing till his end, for he will die and “rest.” He certainly deserved to rest after such a life as his. And as we, who are now in the latter days, understand more and more the meaning of the prophetic messages within his book, we will be forever grateful that he recorded them so we can have the benefit of knowing these things.

そしてダニエルの為には、彼はその後、彼はちょうど彼が彼の最後まで、行ってきた事をすべきだ。
と言われました。彼が死ぬと、「休息、安息」に入ります。彼は確かに彼のような人生を経験した後、休息に値します。
後の日々に、今ある、私達のような者は、彼ダニエルの書の中の預言のメッセージの意味の、より多くを理解し、彼ダニエルがこれらを記録する事によって、我々はこれらの事を知る利益,恩恵を持つ事ができますので、永遠に感謝するでしょう。

Contents

Introduction
A Captive of Babylon
The Image in the Dream
Three Who Wouldn’t Burn
The Madness of the King
The Handwriting on the Wall
The Lion’s Den
The Beasts from the Sea
The Ram, the Goat, and the Future King
Seventy Weeks
Spiritual Warfare
The King of the North
The Closing Message
In Conclusion

内容

バビロンの捕囚
夢の中の像(画像の意味も)
三人は焼かれないでしょう
王の狂気
壁面への手書き
ライオンの巣
海からの獣
雄羊、ヤギ、そして未来の王
七十週
霊的戦い
北の王
今回は※●締めくくりのメッセージ
結論として

The Closing Message | Daniel the Prophet | Books | Countdown to Armageddon

締めくくりのメッセージ|預言者ダニエル|ブックス|ハルマゲドンへのカウントダウン

http://www.countdown.org/en/books/daniel-prophet/the-closing-message/
から翻訳。

◆さらに詳しくは◆終末における最後のしるし!をご覧下さい!