インドネシア、韓国、フィリピン、インド、そして日本。
Above are countries which I was mistaken in Vancouver where I am from.
これらの国は、ここバンクーバーで間違えられた私の出身。
At Polish sausages store, European asked me "are you from Philipine?"

ポーランド人のソーセージ屋さんで、ヨーロッパ系の人が「フィリピン出身?」と聞いてきたり。
When I attended to ESL school in last summer, many Korean students started
talking to me in Korean naturally.
去年の夏ESLに通ってた時に、多くの韓国人学生にごく自然に韓国語で話しかけられたり。

At the elevater in the apartment, Canadian said "your dress is nice, are you Indonesian?"

アパートのエレベーターで、カナディアンに「その洋服イイね、インドネシア人?」と言われたり。
At the restaurant, the person who seat next to me asked "which part in India are you from?"

レストランで、隣りに座ってた人が「インドのどこ出身?」って聞いてきたり。
I just remember now, when I visited in Mexico I'd been called "Tarahumara!"

そう言えば、メキシコに行った時には「タラウラマ!!」と呼ばれていました。
*Tarahumara:Indian in Northern Mexico. タラウラマとは、メキシコ北部のインディアンです。
They told are based on the premise that I'm from those countries in many cases.
多くの場合が、その国出身だということを前提に話しかけてくるからね~
Are they because of my cloth, skin color or what?
洋服が原因ですか?それとも肌の色?それとも、何?!
I really enjoy to meet anybody!
いろんな人と会うのが楽しみな、私です♪
Which county would be next?
次はドコの国かな~