言葉ではなく〇〇で表現する ~Episode 35~ | フランス語学習記録

フランス語学習記録

仕事と家事育児の合間を縫ってのフランス語学習や、その先の夢について書いています。

 


言葉で表現するのが難しいとき、

あなたなら、何で表現しますか?





不思議の国のフランス Episode 35は、

Episode 34 で登場した、

Julie Coustarot さんのインタビューの続き。



そう、

あの謎めいた写真を撮った

パリのPhotographe (写真家) です。




彼女は、写真家になるのが夢でした。

というのも、彼女は●●で表現をするのが苦手で、

○○こそが彼女にとって、コミュニケーションツールだから。



1分20秒くらい~1分20秒くらいのところで、

その辺を話しているので、是非聞き取ってみてください。

 

 

 

(クリックすると動画が始まります。)



Parce que c'est vraiment...
je suis vraiment dans l'image,


(というのも、私はまさに
ビジュアル・イメージの世界で生きていて)

pour moi c'est compliqué
d'expliquer même avec des mots.


(言葉で何かを表現することは、と
ても難しいんです。)

Il y en a qui sont dans la musique,
ils s'expriment à travers la musique...


(音楽の世界にいる人で、
音楽を通じて表現する人がいるように)

et moi c'est vraiment mon moyen
de communication!


(私にとっては、写真がまさに
コミュニケーションツールなんです。)



このJulieさんの言葉を聞いて、

私にとっての表現方法って、何だろう?

と、あらためて考えさせられました。



文章で相手に伝える仕事をしているので、

やはり言葉が私にとっての表現方法なのかな

と思いつつも、



もともとは、物事を感覚的にとらえることが多いので

言葉で表現するのに苦労することが多く

表情やジェスチャーやその場の雰囲気で

伝える方が得意かな。



Julieさんのように、写真が私の表現方法!

と言い切れる何かがあるととてもカッコいいですね・・・



あなたにとっての表現方法は何ですか??




ところで、

写真家になることは本当にあなたの夢だったんですね?

と聞かれたときの、

≪Oui, oui, ou!≫

と答えたときのJuieさんの笑顔、

ほんっとに嬉しそうで眩しかったですね♪




動画の最後の方で、

Julieさんと、
Episode 33 で登場したAlexandra Taupiacさんから

若き日本のアーティストへのメッセージが

収録されています。

-------------------------------------------
Julie Coustarot さんからのメッセージ
(7分43秒~7分56秒)

C'est difficile de créer,
d'être artiste,


(創作することやアーティストである
ということは、難しいことですが)

mais qu'il faut y croire,
être presévérant!


(信念をもって
根気よく構えましょう!)

Et se donner les moyens
d'y arriver!!


(夢を実現させるため、
精いっぱい努力しましょう‼)

 

 

 

 

 

 

 


--------------------------------------------

Alexandra Taupiac さんからのメッセージ
7分58秒~8分8秒

Quand on a une passion, 
il faut continuer, 


情熱があるときは
続けなくてはならないと思います。

si on y croit vraiment,
on arrive à faire les choses!


信念をもっていけば
道は開けてきます。

Il faut croire en soi!

自分を信じるということが大事です!

 

 

 

 

 


---------------------------------------


二人からのメッセージ、

心に突き刺さりました。



この言葉は、

必ずしもアーティストだけに

当てはまるものではないと思います。



夢を叶えようと思っている

誰にでも当てはまるメッセージだと思います!