大変ご無沙汰しておりました

 

当ブログを

 

再開します

 

・・・

 

と共に

 

タイムアップ

 

です。

 

 

 

ところで、

 

世間一般的に

 

よく耳にします

 

“タイムアップ”

 

・・・

 

普段、

 

あまりサッカーに触れていない方も

 

この言葉は、

 

耳にされたことがあるのではないでしょうか。

 

 

 

 

でもこの言葉、

 

・・・

 

「和製英語で(海外では)通じない英語」

 

だそうです。

 

 

(´・ω`・)エッ?

 

 

 

事実、

 

日本サッカー協会の公式ホームページ内でも、

 

そのことが触れられています。

 

▶JFA サッカーの用語のページから引用

 

○一般的なサッカー用語

↪試合終了(タイムアップ)

 

●誤った使い方、サッカー界では使用していない用語

↪タイムアップは和製英語なので英文表記では使用しない。

 

とあります。。。

 

(@_@)

 

 

びっくりですね。

 

 

で、

 

一体、どういうこと❓❔❓

 

 

つまりは、

 

タイムアップは

 

🗾(日本)

 

でしか通じない言葉

 

なのです!

 

 

 

つい当たり前と思って

 

使っている言葉一つをとっても・・・

 

世間一般(☜ここでは世界)

 

通用しない(通じない)ことだってある

 

ということに気づかされます。

 

(*_*;

 

 

 

広く目を向けますと

 

“自分の思い一辺倒”

 

で行動していると

 

自分にとって恥ずかしいこと

 

 

相手を傷つけること

 

だってある

 

ということ。

 

 

 

「『今から自分のしようとしていること』って、

 

 どうなんだろう?」

 

と、

 

ワンクッションおいてから行動する、発言すること

 

大切ですね。

 

 

 

最後になりましたが、

 

私のクラブ

 

アレグランは

 

2020年4月20日を以て

 

無期限活動休止

 

とさせていただきました。

 

 

10年余り継続してまいりました活動ですが

 

タイムアップの時がきました。

 

 

関係各位の皆さまには

 

感謝の気持ちでいっぱいです。

 

 

本当にありがとうございました。

 

 

 

・・・

 

タイムアップ

 

・・・・・・

 

通じない英語

 

でしたね。。。

 

 

time is up!