わたしの仕事は事務関係全般、画像制作、おつかいが主なので


あまり原稿の文章を考えることはありません。


先日画像に文字入れ加工をしている時にふと思った事。


『「こう」待遇は「高」「好」「厚」、どれが正しいのか』


……


今まで何気なく使っていたのに突然気になってしまいました。



ネットで検索してみた所、わたしと同じく「?」と思った方はたくさん


いたようで、いくつか参考になる内容が出てきました。


わかりやすかったのはそのままの内容の「教えてgoo


う~~ん、どうやら日本語としてはどれも正しくはないようですね。


求人を扱っていると必ず目にするこの「コウ待遇」、わたしの勝手なイメージは



「高」…お給料が良い(おそらく"高収入"からの連想)


「好」…働いていて気持ちが良い、特に女性向け


「厚」…やさしくしてもらえる("情に厚い"からの連想??)



…「厚」が我ながらよくわかりませんが、皆さんの印象はどうでしょうか。



【アルファエージェント スタッフH】

お問い合わせ

TEL:03-3275-1321 (10:00~19:30)

MAIL:qjin@al-agent.com

HP:http://www.al-agent.com/