私は、「褒める」「褒められる」ことに、
否定的なニュアンスを感じている。
プロの演奏家の素晴らしい演奏や、
プロののスポーツ選手のプレイを、
聴いたり、見たりして、
「すごい」と素直に思う。
それは、「褒めている」のではない。
上手い日本語は見つからないけど、
「褒める」という上から目線ではない。
敢えて言えば、賞賛・感嘆だろうか?
ピアノレッスン「褒めて伸ばす」。
教育系の本で、よく見かけるフレーズだけど、
生徒って、褒められて、嬉しいの?
嬉しいなら、褒めてあげるよ。
教えてあげよう。
「褒めている」=「欠点を指摘してる」だけ。
同じ所ばっかり間違う人が、
やっとこさ、間違えなくなって、
褒められる。
「褒められた個所は、
そもそも欠点だったところ。」
初めから、できている人は、
できて当たり前すぎて、褒められない。
欠点の多い人は、褒められる。
欠点の少ない人は、褒められない。
できる人には、
「よくできたね」「頑張ったね」と言うよりも、
「こうしたほうがいいよ」と言う。
上へ、上へと指導する。
できない人は、褒めて、おだてて、終了。
それ以上のキャパはないことがわかっているから、
指導することなんて、ない。
「褒められる」=「欠点を指摘されているだけ」
この広告のクリック、お願いします。↓