ブログネタ:萌え方言は好きですか? 参加中
こんばんは
今朝も会社の近くであった車輌事故を目撃したakkoです
最近、会社付近での事件・事故が多発しております
さて、昨日から弟が帰省しております
ちなみに義妹ちゃんは仕事が休めず、金曜日からこちらに来ます
そんなウチの弟
大学入学と同時に東京に行って早十数年
基本的には標準語を話すみたいですが、帰省したらもちろん博多弁
博多弁ってイメージ的にはやっぱり武田鉄也ですかね
萌えポイントはないように感じますが・・・どうなんでしょう
中には女性が博多弁を使ってると可愛いという方もいらっしゃいましたが・・・
確かに言葉の最後に『と』を付けると可愛い印象があるかもしれませんね
例えば、「電話するの?」は「電話すると?」になります
あと「~してる」は「~しとる」と「て」の部分が「と」に変換されます
これは有名な方言の例ですが、「この席、取ってるの?」が
「この席、とっとーと?」
このように「と」だけで会話が成り立ちます
この「と」は可愛いと思えます
しかし
実は博多弁の語尾に付ける言葉で美しくない言葉があります
それは・・・
「げな」
使い方としては標準語の「~だって」の「だって」部分
例えば「今日、雨が降るんだって~」が博多弁だと
今日、雨が降るげな
・・・美しくないでしょ
ちなみにこの言葉にまつわる話ですが、高校の部活の全国大会での一コマ
ある高校の集団が会話している中で「~ずら」と言ったのを聞いた私達が
「ずら」げな~(「ずら」だって~)
と笑うと、相手の高校が
「げな」ずら~
と、私達を笑ってましたとさ
願わくば、博多弁が武田鉄也のイメージでなく萌え方言でありますように
ちなみに福岡では「すごく」というのを「ちかっぱ」と言います
語源はたぶん「力一杯」だと・・・使用例は「ちかっぱ寒か~(すごく寒い)」です
もしよろしかったら、使ってみて下さい
・・・やっぱり可愛い方言じゃないよなぁ~
今日のakkoのスマイルネタ
社長が外出してお土産にお饅頭買ってきてくれました~
お昼に派遣ちゃんと一緒に頂きました
メタボスマイル~