体調がかなり回復してしきたおかげで
観光を楽しむ程にまで回復してきたよ!
昨日はアメリカ人のメデリンと
スペイン人のクリスティーナと
3人でショッピング!
3人ともSRSを受けたので、同じ仲間って感じ。
左が、クリスティーナ(スペイン人)
右が、メデリン(アメリカ人)
SRSを受けると、歩行スピードが格段に落ちるため、かなりゆっくり歩かないといけない。
とくに階段などの段差は注意が必要。
気を付けないとクリト○スが裂けるらしい。
ひぃぃ。
でも医者からショッピングの許可もおりたので、行ってみることに。
メデリンはアメリカ育ちということもあって
非常にキレイな発音の英語なので、とても聞き取りやすく
また、性格もハッキリとサバサバしていて、その上優しいので
かなり気があって、一番今よく喋ってる。
メデリンとなら、日本人の友達と変わらない程のスピードで会話が出来るので、私としてもかなり気が楽。
スペイン人のクリスティーナは、あまり英語が話せないらしく、そのうえ訛りがひどくて聞き取るのが少し大変。
でもボディーランゲージや表情で、以外とそんなにコミュニケーションに問題は無い。
私もたいした英語は喋ってないし
多分、文法とか、過去形とか未来形とか、進行形とか
多分間違いまくってる思うけど
それでも言いたいことは伝えられるし、
単語と、発音(特にRとL)と、表情にさえ気を付ければ全く問題無い。
楽しいよ、異文化交流。
私の手術したクリニックが特別、日本人が誰もいないから特殊かもしれないが(患者、スタッフ、全員外人で日本語不可)
もしタイで手術を受けるつもりの方がいれば
これもまた、楽しみの1つかもね。
ただ、体調の回復には個人差がやはり大きいみたいで
私より先に退院しても、未だにグッタリしてる子もいる。
私の場合、回復力が異常らしく
術後10日程で買い物なんて、普通はなかなか出来ないらしい。
友達やクリニックのスタッフみんなに驚かれた。
丈夫な体に産んでくれた親に感謝。
あ、おまけに
入院中に使える英語を簡単に書いとくね
How are you today?
今日の調子はどう?
( fine ,good ,bad あたりで答える )
How many peepee ,poopoo
おしっこ、うん○を何回した?
(peepee is ○○ time ,poopoo is ○○ time)
It is no ploblem
問題ないです(順調です)
Hear is painful
ここが痛いです
(指さしながら、ただし触らない)
Scar is painful
傷口が痛いです
Gas is not go out
ガス(おなら)が出ません
(手術後ガスが出るまで腸がまだ動いてないのでよく聞かれ るので重要)
I want drink pain killer
鎮痛剤を飲みたいです
I want pain killer injection
痛みどめ注射をしてほしいです
Please help ○○
○○を手伝ってください
○○ is finish.
○○が終わりました
(食事、トイレ、ダイレーション終了報告)
It is cold
寒い(冷たい)です
(too coldでもOK)
It is hot
暑いです
(too hotでもOK)
Please turn on ○○
○○のスイッチを入れてください
(部屋の電気、クーラー、テレビ等)
Please pick up ○○
○○を取ってください(ベッドの上から動けない時期によく使います)
それから、入院中はじぶんで寝返りが打てないので
看護師さんに
「turn」と言えば寝返りを手伝ってくれます。
Android携帯からの投稿