かき氷の漢字表記を知ってますか? | おやじの絵日記

おやじの絵日記

後期高齢おやじの絵日記です

今日は息子の長男(小学1年生)がお泊りにやって来ました。

 

漢字と電車が大好きで、ゲームより時刻表や漢和辞典を見るのが好きという小学1年生です。

 

我が家に来て早々に、「かき氷」は漢字でどう書くかという話になりました。

 

孫は「欠氷」と書くと言いました。

 

私は分からんけど、少なくとも「欠」じゃない!と主張し、じゃあ国語辞書で調べてみよう!ということになりました。

 

小さな国語辞典には、「かき氷」自体が載ってなく、広辞苑を引っ張りだして調べると、なんと「欠氷」でした!

 

いやはや面目ないことです!

 

これだけでなく先日は部首で、「だいのまげあし」と、「むにょう」って部首知ってる?と聞かれました。

 

「何それ? 聞いたことがないよ!」と言うと、

 

孫は嬉し気に、「だいのまげあし」は「就」の右側で、「むにょう」は「既」の右側の部首名だよ!

 

まいったな~!チコチャンじゃないけど、「ぼおっといきてんじゃね~」って言われそうです。(笑)

 

しかしそんなマニュアックな漢字や部首を知ってる小学1年生って!びっくりポンです。