(AKB48 TeamSH 1期生の朱苓。昨年の選抜総選挙では第3位に輝く人気メン)





実質的な総選挙も後半戦を迎えてトップグループの応援会の動きが活発になってきました。ファンや応援会のクラウドファンディングが規制されましたが、手を替え品を替え新たな集金方法を編み出してるようです。昔みたいにタオバオでデジタルグッズを売って集金すればいいのにと思うのですが、何故やらないのかな?外から見たら純粋な商取引でバレないと思うけど。




朱苓(Zhu Ling)の応援会アカウント「朱式会社AKB48 TeamSH 朱苓应援会」が『ダイヤモンド宣言』を英語・日本語・タイ語に訳してくれました。私にそこまでの熱量は無いので、本当に頭の下がる思いです。広めるには語学の努力は欠かせません。私も大いに反省し、もっと中国語や英語を勉強しないと・・・




前から思ってたんですが、「株式会社」に掛けた「朱式会社」ってのが面白いですね。日本でいう「株式会社」のことを中国語では「有限公司」と呼びます。「株式会社」って言葉は中国語に無いので日本語から取ったようです。りんりん応援会はイベントごとにたくさんのグッズを制作し、バンコクで開催されたAKB48 Group Asia Fesの際にもグッズを大量に配っていました。何処とは言いませんが、いつもゴタゴタばかり聞こえてくるトップメンバーの応援会もあるなかで、素晴らしい応援会を持つりんりんは幸せだと思います。

 



応援会が日本語に訳してくれたりんりんの『ステージ宣言』と『ダイヤモンド宣言』





りんりんのステージ宣言動画







りんりんは人気メンバーにも関わらず、デビュー以来ずっとずっと後列に回されてきました。『背が高い(自称172cmですが、174cmはあると言われています)だけで後ろに回されてる』『ダンスの実力的な問題』と言われてきましたが、私はおそらく両方かなと思っています。それを理解した上で読むと感慨深いものがあります。去年は『一列目に立たせて頂く事ができた』というのは、ずっと後列だったりんりんだからこその言葉。そして、今年大学生になり学業との両立が大変になりました。中国の大学は少なくとも日本よりは厳しいようです。そんなりんりんの目標はセンター!Wセンター曲ですが、目標はハッキリと『No1』と書いてますね。《大声ダイヤモンド》がりんりんの初センター曲になるでしょうか!?期待しましょう。






英語訳






タイ語訳







『ステージ宣言』動画内で着ていた服装。りんりんはピンク色が似合いますね。