握手会でのマオマオ(毛唯嘉,Mao WeiJia)
ショッピングモールでの握手会。ひとつ面白かったのは、当然、全く興味のない人が大勢通り過ぎていきます。その人達の会話がたくさん聞こえてきました。年配の方はAKB48なにそれ?って感じですが、比較的若い人の友達同士の会話。
「AKB48??日本的吧(日本のでしょ)」
「是的(そうだよ)」
「TeamSH是什么意思?(TeamSHってどういう意味?」
「Team上海吧(チーム上海でしょ)」
「AKB48?!」
「AKIHABARA的意思(秋葉原って意味)」
「AKB48?」
「日本的吧(日本のでしょう)」
「怎么中国人?(なんで中国人?)」
「SH……上海队吧(SH........上海チームでしょ)」
お分かりいただけたでしょうか。こういう会話を何度も耳にしました。SNHと区別つかないと叫んだところで、上海のような都会に住む中年層くらいまではAKBは日本のもので、SHから上海チームだとそこまで想像できるんです。
総評
今までは沈莹(Shen Ying)ばかりに行っていて、他のメンバーの握手は行ったことありませんでした。今回は東京公演に行くメンバーに絞り挨拶だけしようと思い参加しました。読んでいただくと分かるように、内容はワンパターンですのでつまらないかもしれません。ただ、新たな発見もありました。印象に残っているメンバーだけレポを書きます。どのメンバーもハズレはありませんでした。多分、現在のところいわゆる塩対応メンバーは皆無。その点は心配無用なので安心して気になるメンバーに行ってください。使った握手券は1枚もしくは2枚。 レポは使用した言語のまま書いてます。見て分かるように結構一緒懸命日本語使ってくれます。(私の中国語が下手だから気を使ってくれてる)
毛唯嘉(Mao WeiJia)
今まで毛毛隊長に挨拶してなかったので、この機会に行ってきました。いろいろ面白いことが、分かりました。一生懸命日本語使ってくれたのが嬉しいです。握手に行くとスタンプを押してもらえます。ノートや紙など持参するといいかも。最初は手の甲に押してもらいましたが、メモ帳を仕入れて再度並んで押してもらいました。
我「毛毛 初次见面!」
毛「日本人ですか?」
我「はい、从东京来的!」
毛「日本から来たの!?私の名前はもう ゆいかです。」
(もう ゆいか?? あっ、毛唯嘉だ!)
我「哈哈哈 日语说的很好!东京公演非常期待」
毛「私たちの公演、2月1日に東京であります。来てください!」
我「もちろん、行くよ。楽しみ!」
毛「これ!(スタンプを手に取る)」
(押すものがないので、手の甲に押してもらう)
毛「あなたカッコイイ。私可愛い?」
我「哈哈哈哈 很可爱!」
(时间到了)
我「东京见!」
毛「はーい、バイバイ」
吴安琪(Wu AnQi)
最初、事故るかと思ってヒヤッとしましたが、ずっとダンスが素晴らしいと思ってたことを伝えることができて良かった!
我「安琪,初次见面!」
吴「日本人ですか?」
(毎回、初次见面で見破られるのは軽くショック)
我「是的,从东京来的!」
吴「东京?それは君の名前ですか?」
(さらにショックw なにやら事故の予感)
我「东京来的!」
吴「あ~東京から!嬉しいです」
我「期待着东京公演〜我也要去看!」
吴「ありがとう。頑張ります!」
我「一直觉得安琪的跳舞非常棒!」
吴「本当!?わー嬉しいです。」
我「我中文说得不好。。。听得懂吗?」
吴「听得懂!」
我「よかった!」
(时间到了)
我「東京で会おうね!」
吴「はい、東京で会いましょう!バイバイ」
刘念(Liu Nian)
実は、一回握手行ったことあるんですが、私なんかを覚えてるはずもなくw まあ、想定してたからいいけど。ゆりじゃないよ、雪!って言った時のねんねんの恥ずかしがり方が可愛かった。(まだそのネタかい!って言われそう)
我「ねんねん!」
刘「あっ、日本人ですか?」
我「是的,我是北海道人!」
刘「わー 雪!雪!」
我「そうだよ。不是ゆり!雪!」
(めっちゃ恥ずかしがって手で顔を隠すw)
我「哈哈哈哈 看了红白晚会。非常棒!」
刘「ありがとうございます。今度、東京で公演あります。」
我「もちろん見に行くよ!我也要去看~」
刘「嬉しい!応援してください」
(时间到了)
我「好!东京公演见!」
刘「东京见!」
熊芳妮(Xiong FangNi)
びっくりしました。唯一、日本語オンリーで会話。実は最初の第一声で発音が綺麗だからすぐに日本だけで行けそうと思いました。kumaは二期生でも人気ですね。1部しかなかったから常に長蛇の列。この人気で1部だけはあり得ない!次回から間違いなく増えるでしょう。
我「kuma~やっと会えた!」
熊「日本の方ですか?嬉しいです」
我「うん、握手会のために東京から来ました。」
熊「え!?日本に住んでるんですか?」
(日本人でもまさか日本から遠征してきたとは思わなかったみたい)
我「そうだよ、だから東京公演も見に行くね。」
熊「ありがとう 嬉しいです。」
我「楽しみだね。」
(时间到了)
熊「はい、楽しみです!頑張ります!」
我「またねー」
熊「東京で会いましょう!」