すごい名前のパン | ゴールドコースト生活+子育て日記

ゴールドコースト生活+子育て日記

オーストラリアに在住9年目。
オージー旦那と5歳の息子との生活や文化の違いをはじめ、
その他もろもろについて語ります。

1週間以上も前、友達のKovachan と一緒に、

へレンズベールという場所にあるショッピングセンター内に

数ヶ月前に出来た「2in1 Japanese Bakery」というパン屋を覗いてみました。

日本っぽい名前ですが、チャイニーズ経営でスタッフみなチャイニーズでした。




Kovachanは以前にココで食べた事があるらしく、

自身のブログでも紹介 していたので、

私は常々どんな店か興味があったのです。




ふらっと店内のパンを眺めてみると、

「ふーん。」という印象でした。




しかし、私の目に留まったのは、




「NAGOYA」という名前のパン。





どんな物かというと・・・・




小さな丸いパンが3つか4つほど、

船の形をした紙の容器に乗っかっていて、

何か上からソースがかかっていて、そのまた上には

鰹節がゆーらゆらと揺れていたのです。





・・・・・・。




2in1さん、もしかしてソレって、

コレをイメージしてるんちゃうの??



  ↓






ゴールドコースト生活+子育て日記
          たこ焼き。





もし、このイメージやったら、

間違いなく、






「OSAKA」パンやからー!

                                       そのパンの中に味噌カツが入ってない限りは!





ほんま、コレだけは

間違えんように宜しく頼みます。





そして、その数日後、




日本人ママ&キッズの公園ピクニックに参加した時、

一人の日本人ママが、





「ねーねー、この前ね、

へレンズベールのショッピングセンターに行ったら、

2in1Japanese Bakeryっていうパン屋さんがあってねー。

日本人経営かと思ったらチャイニーズ系だったわー。」




と、やはりがっかり気味に話してくれました。





そして話は続きます。




「でねー、すっごい名前のパン見つけたのよー!

もうびっくりしたわー!

その名も・・・・・





おっぱいパン!」




周りのママ達が、「うっそー!」と言うと、




「本当よ!だってちゃんとローマ字で書かれてたから、





OPPAIって。


それにねー、ちゃんとおっぱいの形したパンだったし・・・・。」




するとそれを聞いていたママのうちの一人が、




「えー、じゃあ上にはSaltana(サルタナ=日本でレーズンの事)

でも2つちょいちょいっと乗っかってたんじゃない?」




と爆笑気味に言うと、そのママが、




「ううん、そんなに加齢したやつじゃなくって、

もっと若い感じのやつ、





砂糖漬けの赤いチェリーだったと思う。」





と、詳しく「びーちく」(古っ)の説明までしてくれました。




一同大爆笑。





・・・・・・・。




しっかし、




2in1さん、そのネーミングどうよ??




「おっぱいパン」って・・・・。




一応、Japanese Bakeryっていう名前使ってるんやから

もう少し考えて欲しいところやわ・・・。




まー、おもろい事はおもろいんやけど、

ちょっと気がかりなのは、




オージーに、




日本人の品性を疑われはしないかって事。




それとも「ジョーク」として受け取るか、

微妙なとこやわ・・・。




こちらではフツーの店でこういうの売ってる所

見たことないし・・・・。




取りあえず、ママ友達から聞いた話なので、

そのパンを実際に見たわけではありませんが、

機会があったら、是非チェリーが上に二つ乗った

おっぱいパンを見てみたいと思います。




業務連絡:Kovachanへ

       例のパン屋に行く機会あったら是非レポ下さい。


人気ブログランキングへ  ←そのうち「おしりパン」までできるんじゃないか心配です。