おっと、その前に、前回、スイーツの話のところでパッションフルーツとリリコイと別の名前を書いてしまったのですが、同じものです。
ただ、リリコイは、植物の名前というより、パッションフルーツの果実のことを指していうのだと書かれていたものもあります。
訂正いたします。
ハワイでは、リリコイはシャーベット、スムージー、シェイブドアイスなどのフレーバーとして人気があります。甘さが勝つものが多いハワイのフルーツの中で、酸味があって、私は好きです。
さて、、こちらは、Dean & Deluca 私は、好きなんですが、ちょいとお高いのがね。
しょうがないですけどね、ハワイじゃ。
たまには、ね。(一体誰を納得させたいのか?)
こちら、アイスラテに、つまみですよ。
ハワイでいうところのププ。
ここのアイスラテはおいしい。(もちろん無糖)
以前、私好みに作ってくれる子は、大学に行くので辞めちゃったらしいけど、今でもおいしい。
お酒は飲まないのに、つまみはイケちゃう。
お通しだけ欲しがる女、それは、わ・た・し!
本日のつまみは、ブルスケッタ。
アメリカじゃ、ブルシェタに近い発音の人が多いです。
こういうところは、アメリカあるあるで、英語発音にしてしまう。
って言うより、英語発音で読んでしまうからなんでしょうね。
ここで、人と会いました。
こちらの方も、ニューヨークから引っ越してきた日本人。
メインランドの東側から移り住んできた人は、結構多いらしいです。
ハワイの日本人社会は、ある意味狭いので、情報の断片からすぐにその人が特定されてしまいます。だから、人の話をする時は気をつけないといけません。
せっかくお知り合いになった方、お互いのペースやスペースを尊重しながら、焦らずゆっくり繋がっていきたいですね。
以前に、あるコーヒー屋さんで息子を待っていたんですね。
まだ、知り合いもいなくて、誰かとお茶を飲むとか外でご飯を食べるって、相手は息子。まあね、息子だって当時は同じ境遇でしたね。
人間関係がしゃみしー親子だった。
目の前のテーブルで二人の日本人が、その場にいないAさんの事を話していて。
「Aさんがね、コロナが治(おさま)ったから、義理の両親が”ハワイにまた前のように来たい”って言ってるから、どうしよう、、だって」みたいな話をずっとされてるわけですよ。
もしもしぃ、 、 、聞こえてますけどぉ。
Aさんの名前、お子さんが〇〇ちゃんと呼ばれてること、ご主人の名前と勤め先、ご主人のご実家の市などなど。
そこのテーブルに存在すらしていないAさんの個人情報ダダ漏れなんですけど。
本人が特定される話は、公共ではダメダメですやん!
あぶねぇ、あぶねぇ。
そのことがあって以来、外で人の話はしないと決めました。
壁に耳あり障子に目あり。
おまけにハワイじゃ、ミミーもメアリーも日本語わかったりしますから。