
知り合いから、『DYNASTY WARRIORS 7』を借りました。
趙雲怖い
爽やかじゃない
(何かあったんだろうな・・・ )
しかし始めてみたら、中身(ビジュアル)は日本版、『真・三國無双6』と変わりませんでした。
≪ゲーム画面です。白字は説明です≫
Jia Xu 「That did not go neariy as well as I planned. I must come back and try again later」
賈詡 「あははあ、まったく上手くいかん。戻ってきたら、再びお手合わせ願おうか」[安]( ・`ω・´)<賈詡を撃破しました!
Gan Ning 「I see you've learned a thing or two in your time. Nice going」
甘寧 「やるじゃねーか!この戦でなんか掴んだみてぇだな」
[安](*´ω`*)<甘寧に褒められた

得意げに訳を書いていますが、知り合いに訳してもらっています

(もっと写真を載せたかったのですが、上の写真以外は全てブレてしまいました
)日本版と同じくフルボイスです

キャラのイメージがちょっと違う声優さんもいますが、全体的にハリウッド映画のような臨場感があります。
(許褚はピザ声でしたが、馬岱は普通の声でした。残念!)
私のお気に入りは、Sun Jian、孫堅です

彼はいつでも↓の決めゼリフを言うので、覚えました。
「Fear the tiger of Jiangdong
」
」(江東の虎を恐れよ)
~ミニ情報~
海外版三國無双は、『三國無双(対戦格闘ゲーム)』 を 『DYNASTY WARRIORS 1』としているので、以降、『真・三國無双シリーズ』はナンバリングがプラス1されます。
写真の『DYNASTY WARRIORS 7』は、『真・三國無双6』です


それにしても、夢に出てきそうなくらい主張してくる趙雲です・・・

