こんにちは、おうち英語を子供たちと楽しみたい高田です
我が家の長男はゆるっとワールドワイドキッズ育ちです。
おうち英語をしているだけで、バイリンガル育児ができている訳でもなく至って日常生活は日本語です。
アウトプットの時間があるといえば、私との1日30分の英語の取り組みの時間と、兄弟で遊んでいる時です。
先日、かくれんぼを夫と子供たちがしていましたが、
「GO!This way」「empty!」「where is dad」「dad is missing」←
などと兄弟で話していて、頭の中はどうなっているのか知りたいな~、と思いました。
さて、何回かブログでご紹介しているpicturedictionary
2歳も5歳もまだまだ活用しています
せっかく英語の取り組みをしているのに日本語で教えたくないので、そういう時に役に立つのがこの英英辞典
(商品説明より)1000語以上の簡単な定義を持つ楽しい最初の辞書。 各単語の使用方法を示す短い文があります。 表紙の端に沿ったカラフルなアルファベットのイラストは、子供たちが辞書をナビゲートするのに役立ちます。 追加のテーマスプレッドは、季節、色、数、形などの主要なテーマをカバーします。 品詞の簡単な説明と辞書の使い方のガイドが含まれています。
wishの所を一緒に探して読めばだいたいわかってくれます。
ただ、『crawl』はパッとしなかったのです!
この本だとハイハイを指しますが
上の本での青虫は『這う』だし、
泳ぎの『クロール』もそうだし・・・息子に説明するのが難しかったです。これは残念ながら、手振り身振りを交えて説明しました
多読は本来は『説明しない・辞書引かない』というのが原則らしいですが、聞かれたら、一緒にどういう意味か調べてあげたくなります。
新しい英英辞典、子供たちと楽しみたいと思います
放っておくとママが見せなくても兄弟で何か話しながら見てます。
と、最後に、最近のプリント進捗です。
サイトワーズのワーク、いまだにやってます。
1日2枚頑張ってるはずなんですが、まだ終わらない。
長男の個性的な塗り絵・・・
プリント2行目は「ワードを書きなさい」なのですが、同じ単語ばかり書いているのはつまらないようで、文章を私に書いて、と言ってきます。
最近は自分でセンテンスを考えて、私に「下書きして」と頼んできます
この「寝る時間だよ」の所は『for』の所を『to』と間違えて書いていたら、間違えてるよ、と直されて驚きました!
日々成長していく息子たちとおうち英語も楽しみたいと思います