今度は偽JACCSから届きました。
JACCS お客様
残念ながら、私たちはあなたのアカウントを更新できませんでした。
今回は、カードが期限切れになってるか、請求先住所が変更されたなど、さまざまな理由でカードの情報を更新できませんでした。
アカウント情報の一部が誤っている故に、お客様のアカウントを維持するため アカウントの 情報を確認する必要があります。下からアカウントをログインし、情報を更新してください。
今アカウントを確認できます。
JACCS ログイン
なお、24時間以内にご確認がない場合、誠に申し訳ございません、お客様の安全の為、アカウントの利用制限をさせていただきますので、予めご了承ください。
アカウントに登録のEメールアドレスにアクセスできない場合
お問い合わせ:カスタマーサービス。
お知らせ:
· パスワードは誰にも教えないでください。
· 個人情報と関係がなく、推測しにくいパスワードを作成してください。大文字と小文字、数字、および記号を必ず使用してください。
· オンラインアカウントごとに、異なるパスワードを使用してください。
どうぞよろしくお願いいたします。
【配信元】
株式会社ジャックス
Copyright (C) JACCS Co., Ltd. All Rights Reserved.
おもしろいな。
同じ文面でアマゾンの詐欺メールを見たような気がします。
その証拠といいますか、リターンパスが
Return-Path:<amozon-update@1ftj13.shop>
あもぞん-あっぷでーと
ぶはははは。あもぞんて。
もうちょっとアカウント考えなさいよ中国人。
なんで中国人と断ずるかといえばコレ。
X-Mailer:Foxmail 7, 0, 1, 91[cn]
メーラーが中国産です。
日本人がわざわざ中国産のメーラーを使う理由って、ちょっと思いつかないですよね。
ちなみにスパム判定-2.0。
X-Spam-Status:No, score=-2.0 required=6.0
-2点ってなんだよ、おい。
どうやってマイナスに振るんだろう?
ちなみにこの手のスパム判定は加算方式で、条件を満たすと加点して、6点になったらスパムですっていう形になります。車の免許っぽいですね。
この文面のメールは詐欺です。
JACCS お客様
お客様じゃないでーす。
個人名が入ってないので、やみくもに送ってますね。
残念ながら、私たちはあなたのアカウントを更新できませんでした。
わあ、ものすごく英語の直訳っぽいですね。
日本のビジネスメールで、主語はそこに入れないんじゃないかなあ。
今回は、カードが期限切れになってるか、
なってるかwww 中学生かよ。
請求先住所が変更されたなど、さまざまな理由でカードの情報を更新できませんでした。
さまざまな理由www
大雑把だなおい。
アカウント情報の一部が誤っている故に、
さまざまなって言ったばかりじゃないか。
一部じゃなく全部誤っていることもあるのに、一部って言い切っていいのか?
アカウント見なきゃわかんないんでしょ?
お客様のアカウントを維持するため アカウントの 情報を確認する必要があります。
「アカウント」を重ねすぎ。もっとシンプルに。
下からアカウントをログインし、情報を更新してください。
下からwww
小学生かよ。
アカウントをログインし、
「を」の使い方が日本語じゃないです。
なお、24時間以内にご確認がない場合、誠に申し訳ございません、お客様の安全の為、アカウントの利用制限をさせていただきますので、予めご了承ください。
長い。
二つか三つに分けて。
アカウントに登録のEメールアドレスにアクセスできない場合
お問い合わせ:カスタマーサービス。
最後の「。」はなんなんだよ。アイドルグループか。
そんなわけで、同じ文面で飛ばしてるSPAMでした。
なので同じツッコミをしてると思います。
上記のように詐欺ですので、騙されませんように。