今度は偽JACCSから届きました。

 

JACCS お客様

 

残念ながら、私たちはあなたのアカウントを更新できませんでした。

今回は、カードが期限切れになってるか、請求先住所が変更されたなど、さまざまな理由でカードの情報を更新できませんでした。

アカウント情報の一部が誤っている故に、お客様のアカウントを維持するため アカウントの 情報を確認する必要があります。下からアカウントをログインし、情報を更新してください。

 

今アカウントを確認できます。

JACCS ログイン

 

なお、24時間以内にご確認がない場合、誠に申し訳ございません、お客様の安全の為、アカウントの利用制限をさせていただきますので、予めご了承ください。

アカウントに登録のEメールアドレスにアクセスできない場合
お問い合わせ:カスタマーサービス。

 

 

お知らせ:
· パスワードは誰にも教えないでください。
· 個人情報と関係がなく、推測しにくいパスワードを作成してください。大文字と小文字、数字、および記号を必ず使用してください。
· オンラインアカウントごとに、異なるパスワードを使用してください。

 

どうぞよろしくお願いいたします。 

【配信元】

株式会社ジャックス

Copyright (C) JACCS Co., Ltd. All Rights Reserved.

 

おもしろいな。

同じ文面でアマゾンの詐欺メールを見たような気がします。

その証拠といいますか、リターンパスが

 

Return-Path:⁨<amozon-update@1ftj13.shop>⁩

 

あもぞん-あっぷでーと

 

ぶはははは。あもぞんて。

もうちょっとアカウント考えなさいよ中国人。

なんで中国人と断ずるかといえばコレ。

 

X-Mailer:⁨Foxmail 7, 0, 1, 91[cn]⁩

 

メーラーが中国産です。

日本人がわざわざ中国産のメーラーを使う理由って、ちょっと思いつかないですよね。

ちなみにスパム判定-2.0。

 

X-Spam-Status:⁨No, score=-2.0 required=6.0

 

-2点ってなんだよ、おい。

どうやってマイナスに振るんだろう?

ちなみにこの手のスパム判定は加算方式で、条件を満たすと加点して、6点になったらスパムですっていう形になります。車の免許っぽいですね。

 

この文面のメールは詐欺です。

 

JACCS お客様

 

お客様じゃないでーす。

個人名が入ってないので、やみくもに送ってますね。

 

残念ながら、私たちはあなたのアカウントを更新できませんでした。

 

わあ、ものすごく英語の直訳っぽいですね。

日本のビジネスメールで、主語はそこに入れないんじゃないかなあ。

 

今回は、カードが期限切れになってるか、

 

なってるかwww 中学生かよ。

 

請求先住所が変更されたなど、さまざまな理由でカードの情報を更新できませんでした。

さまざまな理由www

大雑把だなおい。

 

アカウント情報の一部が誤っている故に、

 

さまざまなって言ったばかりじゃないか。

一部じゃなく全部誤っていることもあるのに、一部って言い切っていいのか?

アカウント見なきゃわかんないんでしょ?

 

お客様のアカウントを維持するため アカウントの 情報を確認する必要があります。

 

「アカウント」を重ねすぎ。もっとシンプルに。

 

下からアカウントをログインし、情報を更新してください。

 

下からwww

小学生かよ。

 

アカウントをログインし、

 

「を」の使い方が日本語じゃないです。

 

なお、24時間以内にご確認がない場合、誠に申し訳ございません、お客様の安全の為、アカウントの利用制限をさせていただきますので、予めご了承ください。

 

長い。

二つか三つに分けて。

 

アカウントに登録のEメールアドレスにアクセスできない場合
お問い合わせ:カスタマーサービス。

 

最後の「。」はなんなんだよ。アイドルグループか。

 

そんなわけで、同じ文面で飛ばしてるSPAMでした。

なので同じツッコミをしてると思います。

 

上記のように詐欺ですので、騙されませんように。