すみません!なかなか多忙でブログを更新するのに二週間も空いてしまいました。
皆さん、GWはいかがでしたでしょうか。私はスキーと乗馬の練習をしに行きました。ところで私にとってスキーのお供と言えばエド・シーランの「Perfect」なのですが、残念ながらこの曲がかかっているスキー場には行ったことがないです。スキー場では洋楽がかかっていることが多いと思いますが、私の印象に残っているのは数年前に行ったところで流れていた「Love The Way You Lie」ですね。エミネムの曲の中では唯一の好きな曲です笑。まあそもそもこの曲を聴くようになったのも、エミネムというよりはリアーナが歌っているからだったのですが。乗馬と言えばシャナイア・トゥエインの「Any Man Of Mine」ですかね。あれはウエスタンなので、私がやっている英国式乗馬とは厳密には違いますが。
さて、今回はテイラー・スウィフトの「Stay Beautiful」の和訳、解説をしていきたいと思います!
この曲はアルバム「Taylor Swift」に収録されています。(「Taylor Swift」については以下の記事で書いています)
この曲はテイラーがかっこいいとは思ったけど、付き合うことはなかった(それどころかあまり話したこともなかったらしい)男について歌った歌ですね。まあ、この曲でテイラーが何を言いたいかはなんとなくわかります。別に好きじゃなかったとしてもイケメンにはイケメンのままでいてほしいものですよね!(?)私もよく身近にいるイケメンを目の保養にしています笑。(今回のコメントがいつもに増して意味が分からないのは疲労困憊のなか、深夜テンションで書いているからです。来週には元通りになっていることでしょう、、、多分だけど。)
訳してて思ったんですけど、歌詞の「He smiles, it's like the radio」って部分意味わからなくないですか?笑。一応「彼の笑い方はラジオみたい」ってそのまま訳しましたけど、ラジオって話してる人の姿は見えないし、ラジオそのものが笑うってこともあり得ないし笑、ラジオを聞いてるときみたいに笑顔になるっていうことなんですかね、、、?(それでもあまり意味通じないし、そう解釈するには省略しすぎな気がするけど汗)このブログを始めて以来最大の難関に直面しました。国語力あって何言ってるかわかる人いたら教えてください。(完璧主義なので、こういうどうでもいいところまで気になっちゃうんです笑)
ということで以下歌詞とその和訳(意訳込み)となります!
歌詞・和訳
Cory's eyes are like a jungle
コリーの目はジャングルのような深い緑で
He smiles, it's like the radio
彼の笑い方はラジオみたい
He whispers songs into my window
彼は窓の外から誰も知らないような言葉を使って
In words that nobody knows
歌をささやくように歌いかけるの
There's pretty girls on every corner
彼の家への帰り道にはどこの曲がり角にも可愛い女の子たちがいて
That watch him as he's walking home
彼のことを見ながら
Saying, "Does he know?"
「彼って知ってるのかしら?」って言うの
Will you ever know?
あなたが知ることはあるのかしら?
You're beautiful
あなたは美しいわ
Every little piece, love
どんなところを取ってもそうよ
Don't you know you're really gonna be someone?
あなたは自分が将来すごい人にきっとなるってわからないの?
Ask anyone
誰にでも聞いてみなさいよ
And when you find everything you looked for
あなたが探してるものすべてを見つけ終えたら
I hope your life leads you back to my door
私のところにまた戻ってきてくれたらいいなって思うけど
Oh, but if it don't
もしそうならなくても
Stay beautiful
美しいままでいて
Cory finds another way to be the highlight of my day
コリーは前とは違う手を使って私の一日のハイライトになったの
I'm taking pictures in my mind
辛くて困っちゃったときのために
So I can save them for a rainy day
心のカメラで写真を撮っておくわ
It's hard to make a conversation
息もできないくらい彼に夢中だから
When he's taking my breath away
話をするのも難しいの
I should say "Hey, by the way..."
「ねえ、ところでさ、、、」って話しかけるべきね
You're beautiful
あなたは美しいわ
Every little piece, love
どんなところを取ってもそうよ
Don't you know you're really gonna be someone?
あなたは自分が将来すごい人にきっとなるってわからないの?
Ask anyone
誰にでも聞いてみなさいよ
And when you find everything you looked for
あなたが探してるものすべてを見つけ終えたら
I hope your life leads you back to my door
私のところにまた戻ってきてくれたらいいなって思うけど
Oh, but if it don't
もしそうならなくても
Stay beautiful
美しいままでいて
If you and I are a story
もし私たちのことが
That never gets told
語り継がれることのないお話だったら
If what you are is a daydream
もしあなたの存在自体が私の空想だったら
I'll never get to hold, at least you'll know
私があなたのものになることはないと思うけど、少なくともこれだけはわかってもらえるでしょうね
You're beautiful
あなたは美しいわ
Every little piece, love
どんなところを取ってもそうよ
Don't you know you're really gonna be someone?
あなたは自分が将来すごい人にきっとなるってわからないの?
Ask anyone
誰にでも聞いてみなさいよ
And when you find everything you looked for
あなたが探してるものすべてを見つけ終えたら
I hope your life leads you back to my front door
私のところにまた戻ってきてくれたらいいなって思うけど
Oh, but if it don't
もしそうならなくても
Stay beautiful
美しいままでいて
Will you stay beautiful, beautiful, beautiful?
美しいままのあなたでいてくれる?
Beautiful, beautiful, beautiful
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, but if it don't
もしそうならなくても
Stay beautiful
美しいままでいて
Stay beautiful
美しいままでいて
Na, na, na, na, na
最後まで読んでくださり、ありがとうございました!!