すみません!なかなか多忙でブログを更新するのに二週間も空いてしまいました。

皆さん、GWはいかがでしたでしょうか。私はスキーと乗馬の練習をしに行きました。ところで私にとってスキーのお供と言えばエド・シーランの「Perfect」なのですが、残念ながらこの曲がかかっているスキー場には行ったことがないです。スキー場では洋楽がかかっていることが多いと思いますが、私の印象に残っているのは数年前に行ったところで流れていた「Love The Way You Lie」ですね。エミネムの曲の中では唯一の好きな曲です笑。まあそもそもこの曲を聴くようになったのも、エミネムというよりはリアーナが歌っているからだったのですが。乗馬と言えばシャナイア・トゥエインの「Any Man Of Mine」ですかね。あれはウエスタンなので、私がやっている英国式乗馬とは厳密には違いますが。

 

さて、今回はテイラー・スウィフトの「Stay Beautiful」の和訳、解説をしていきたいと思います!

 

 

この曲はアルバム「Taylor Swift」に収録されています。(「Taylor Swift」については以下の記事で書いています)

 

 

この曲はテイラーがかっこいいとは思ったけど、付き合うことはなかった(それどころかあまり話したこともなかったらしい)男について歌った歌ですね。まあ、この曲でテイラーが何を言いたいかはなんとなくわかります。別に好きじゃなかったとしてもイケメンにはイケメンのままでいてほしいものですよね!(?)私もよく身近にいるイケメンを目の保養にしています笑。(今回のコメントがいつもに増して意味が分からないのは疲労困憊のなか、深夜テンションで書いているからです。来週には元通りになっていることでしょう、、、多分だけど。)

 

訳してて思ったんですけど、歌詞の「He smiles, it's like the radio」って部分意味わからなくないですか?笑。一応「彼の笑い方はラジオみたい」ってそのまま訳しましたけど、ラジオって話してる人の姿は見えないし、ラジオそのものが笑うってこともあり得ないし笑、ラジオを聞いてるときみたいに笑顔になるっていうことなんですかね、、、?(それでもあまり意味通じないし、そう解釈するには省略しすぎな気がするけど汗)このブログを始めて以来最大の難関に直面しました。国語力あって何言ってるかわかる人いたら教えてください。(完璧主義なので、こういうどうでもいいところまで気になっちゃうんです笑)

 

ということで以下歌詞とその和訳(意訳込み)となります!

 

歌詞・和訳

 

Cory's eyes are like a jungle

コリーの目はジャングルのような深い緑で

 

He smiles, it's like the radio

彼の笑い方はラジオみたい

 

He whispers songs into my window 

彼は窓の外から誰も知らないような言葉を使って

 

In words that nobody knows

歌をささやくように歌いかけるの

 

There's pretty girls on every corner

彼の家への帰り道にはどこの曲がり角にも可愛い女の子たちがいて

 

That watch him as he's walking home

彼のことを見ながら

 

Saying, "Does he know?"

「彼って知ってるのかしら?」って言うの

 

Will you ever know?

あなたが知ることはあるのかしら?

 

You're beautiful

あなたは美しいわ

 

Every little piece, love

どんなところを取ってもそうよ

 

Don't you know you're really gonna be someone?

あなたは自分が将来すごい人にきっとなるってわからないの?

 

Ask anyone

誰にでも聞いてみなさいよ

 

And when you find everything you looked for

あなたが探してるものすべてを見つけ終えたら

 

I hope your life leads you back to my door

私のところにまた戻ってきてくれたらいいなって思うけど

 

Oh, but if it don't

もしそうならなくても

 

Stay beautiful

美しいままでいて

 

Cory finds another way to be the highlight of my day

コリーは前とは違う手を使って私の一日のハイライトになったの

 

I'm taking pictures in my mind

辛くて困っちゃったときのために

 

So I can save them for a rainy day

心のカメラで写真を撮っておくわ

 

It's hard to make a conversation 

息もできないくらい彼に夢中だから

 

When he's taking my breath away

話をするのも難しいの

 

I should say "Hey, by the way..."

「ねえ、ところでさ、、、」って話しかけるべきね

 

You're beautiful

あなたは美しいわ

 

Every little piece, love

どんなところを取ってもそうよ

 

Don't you know you're really gonna be someone?

あなたは自分が将来すごい人にきっとなるってわからないの?

 

Ask anyone

誰にでも聞いてみなさいよ

 

And when you find everything you looked for

あなたが探してるものすべてを見つけ終えたら

 

I hope your life leads you back to my door

私のところにまた戻ってきてくれたらいいなって思うけど

 

Oh, but if it don't

もしそうならなくても

 

Stay beautiful

美しいままでいて

 

If you and I are a story

もし私たちのことが

 

That never gets told

語り継がれることのないお話だったら

 

If what you are is a daydream

もしあなたの存在自体が私の空想だったら

 

I'll never get to hold, at least you'll know

私があなたのものになることはないと思うけど、少なくともこれだけはわかってもらえるでしょうね

 

You're beautiful

あなたは美しいわ

 

Every little piece, love

どんなところを取ってもそうよ

 

Don't you know you're really gonna be someone?

あなたは自分が将来すごい人にきっとなるってわからないの?

 

Ask anyone

誰にでも聞いてみなさいよ

 

And when you find everything you looked for

あなたが探してるものすべてを見つけ終えたら

 

I hope your life leads you back to my front door

私のところにまた戻ってきてくれたらいいなって思うけど

 

Oh, but if it don't

もしそうならなくても

 

Stay beautiful

美しいままでいて

 

Will you stay beautiful, beautiful, beautiful?

美しいままのあなたでいてくれる?

 

Beautiful, beautiful, beautiful

 

Oh, oh, oh

 

Oh, oh, oh

 

Oh, but if it don't

もしそうならなくても

 

Stay beautiful

美しいままでいて

 

Stay beautiful

美しいままでいて

 

Na, na, na, na, na

 

 

最後まで読んでくださり、ありがとうございました!!