源氏物語イラスト訳【若紫5-1】やや深う | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

源氏物語イラスト訳【若紫5-1】やや深う

やや深う入る所なりけり。三月のつごもりなれば、京の花盛りはみな過ぎにけり。

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

【源氏物語イラスト訳】

 

やや深う入るなりけり

訳)やや山深く入っているであっ

 

 

三月晦日なれ

訳)三月月末であるので

 

 

花盛りみな過ぎけり

訳)京都桜の盛りみな過ぎてしまって

 

 

【古文】

やや深う入るなりけり三月晦日なれ花盛りみな過ぎけり

 

【訳】

やや山深く入っているであっ三月月末であるので京都桜の盛りみな過ぎてしまって

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【やや】

■【深う】

■【入る】

■【なり】

■【けり】

■【三月(やよい)】

■【の】

■【晦日(つごもり)】

■【なれ】

■【ば】

■【京】

■【の】

■【花盛り(はなざかり)】

■【は】

■【みな】

■【過ぎ】

■【に】

■【けり】

 

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

 

 

☆本日の『源氏物語』☆

 

さあ、光源氏一行が北山にやって来ましたよ!

 

ここで、初めて若紫と出会うんでしたね。

 

まずは、瘧病を治療するところから

物語は始まります。

 

チュー

 

 →今回のイラスト解釈はこちら

 →今回の重要古語はこちら

 

​-

 


 

>>次へ