源氏物語イラスト訳【若紫1-1】瘧病に | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

源氏物語イラスト訳【若紫1-1】瘧病に

瘧病にわづらひたまひて、よろづにまじなひ加持など参らせたまへど、しるしなくて、あまたたびおこりたまひければ、

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

【源氏物語イラスト訳】

 

瘧病わづらひたまひ

訳)熱病かかりなさっ

 

 

よろづにまじなひ加持など参らたまへ

訳)いろいろと呪術加持祈祷(かじきとう)など奉仕させなさるけれど

 

 

しるしなくあまたたびおこりたまひけれ

訳)効果なく何度も発作が起こりなさっので

 

 

【古文】

瘧病わづらひたまひよろづにまじなひ加持など参らたまへしるしなくあまたたびおこりたまひけれ

 

【訳】

熱病かかりなさっいろいろと呪術加持祈祷(かじきとう)など奉仕させなさるけれど効果なく何度も発作が起こりなさっので

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【瘧病(わらはやみ)

■【に】

■【わづらひ】

※【わづらふ】

■【たまひ】

※【たまふ】

■【て】

■【よろづに】

■【まじなひ】

■【加持(かぢ)】

■【など】

■【参ら】

※【参(まゐ)る】

■【せ】

■【たまへ】

※【たまふ】

■【ど】

■【しるし】

■【なく】

■【て】

■【あまたたび】

■【起こり】

※【起こる】

■【たまへ】

※【たまふ】

■【ば】

 

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

 

 

☆本日の『源氏物語』☆

 

さあここからは、源氏物語第五帖「若紫」です。

 

古典の教科書にも載ってる、有名な章段です。

 

光源氏17歳――

瘧病(わらはやみ)というのは

定期的に高熱を発する、マラリア性の熱病とのこと。

 

…光源氏は大丈夫でしょうか…?

 

 

びっくり

 

 →今回のイラスト解釈はこちら

 →今回の重要古語はこちら

 

​-

 


 

>>次へ