【帚木459-1】とばかりものも | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

【帚木459-1】とばかりものも

【古文】

とばかりものものたまはず、いたくうめきて、憂しと思したり。

 

「帚木の心を知らで園原の
 道にあやなく惑ひぬるかな

 

 聞こえむ方こそなけれ」
とのたまへり。

 

ーーーーーーーーーーーーーーー

【源氏物語イラスト訳】

 

 

とばかりもののたまは

訳)しばらくの間おっしゃら
とばかりも
 

 

いたくうめき憂し思したり

訳)ひどく嘆息しつらいお思いになっている

いたくうめきて

 

帚木知ら

訳)「近づけば消えるという帚木(のような、あなた)知らないで

帚木の心も知らで
 

園原あやなく惑ひぬるかな

訳)園原むなしく迷い込んでしまったなあ
園原の道に
 

聞こえこそなけれのたまへ

訳)申し上げるような方面ないおっしゃっ
聞こえむ方

 

 

【古文】

とばかりもののたまはいたくうめき憂し思したり

 

帚木知ら園原
 あやなく惑ひぬるかな

 聞こえこそなけれ
のたまへ


【訳】

しばらくの間おっしゃらひどく嘆息しつらいお思いになっている

近づけば消えるという帚木(のような、あなた)知らないで 園原
むなしく迷い込んでしまったなあ

申し上げるような方面ないおっしゃっ

 

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【とばかり】

■【も】

■【のたまふ】

■【ず】

■【いたし】

■【うめく】

■【て】

■【憂(う)し】

■【と】

■【思(おぼ)す】

■【たり】

■【帚木(ははきぎ)】

■【の】

■【心】

■【も】

■【知る】

■【で】

■【園原(そのはら)】

■【の】

■【道(みち)】

■【に】

■【あやなし】

■【惑(まど)ふ】

■【ぬる】

■【かな】

■【聞こえ】

※【聞こゆ】

■【む】

■【方(かた)】

■【こそ】

■【なけれ】

■【と】

■【のたまふ】

■【り】

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

 

 

☆本日の『源氏物語』☆

 

ここで初めて、巻名の「帚木」が出てきました!

ヽ(゚◇゚ )ノ

「帚木」とは、信濃の国の園原にある木です。
遠くで箒(ほうき)のような梢が見えても、
近づいたら見えなくなる…
「逃げ水」のような、不思議な木です。

空蝉を帚木に見立てているのですね;;

(´・ω・`)


 

 

 

>>次へ