【帚木426-1】いと多くて | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

【帚木426-1】いと多くて

【古文】

いと多くて、
見し夢を逢ふ夜ありやと嘆くまに
 目さへあはでぞころも経にける

 寝る夜なければ」
など、

 

ーーーーーーーーーーーーーーー

【源氏物語イラスト訳】

 

 

 

いと多く

訳)とてもたくさん書き連ねてあっ
いと多くて
 

逢ふあり嘆く

訳)「、あなたに逢うあるのか悲しんでいるうち
見し夢をあふ夜
 

 さへあはける

訳)  までが合わないで日にち経ってしまったなあ

目さへあはで
 

寝るなけれなど

訳)眠れるないのでなどと

寝る夜なければ
 

 

 

【古文】

いと多く
逢ふあり嘆く
 さへあはける 寝るなけれ
など


【訳】

とてもたくさん書き連ねてあっ、「、あなたに逢うあるのか悲しんでいるうち
  までが合わないで日にち経ってしまったなあ。 眠れるないのでなどと


 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【いと】

■【多し】

■【て】

■【見る】

■【し】

■【夢(ゆめ)】

■【を】

■【逢ふ(あふ)】

※【夢あふ】

■【夜(よ)】

■【あり】

■【や】

■【と】

■【嘆く(なげく)】

■【ま】

■【に】

■【目】

■【さへ】

■【あふ】

※【目合ふ(めあふ)】

■【で】

■【ぞ】

■【頃(ころ)】

■【も】

■【経(へ)】

■【に】

■【ける】

■【寝(ぬ)】

■【夜(よ)】

■【なけれ】

■【ば】

■【など】

 

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

 

 

☆本日の『源氏物語』☆

 

光源氏の和歌☆

…なかなか難解ですよねぇ ;°Д°))))。

おそらく、あえて手の込んだものにすることで、

何を書いたか、分からなくしているのでしょう。

…なぜだか分かりますか?

ヽ(゚◇゚ )ノ


   ダウン  押 し て ね  ダウン
人気ブログランキングへ    にほんブログ村 本ブログ 古典文学へ

 

 

>>次へ