【帚木297-1】追ひて、 | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

【帚木297-1】追ひて、

【古文】

「…追ひて、
『逢ふことの夜をし隔てぬ仲ならばひる間も何かまばゆからまし』
さすがに口疾くなどははべりき」

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

「…追ひて、

訳)「…追いかけて、


 

逢ふこと 夜を隔て なら

訳)『逢うこと 一夜間を置かない夫婦仲であれ

 

 

ひる間 まばゆからまし

訳)蒜(ひる)の臭っている昼間でも恥ずかしくて正視できないことがあろうか

 

 

さすがに口疾くなどはべり。」

訳)と、そうはいってもやはり、返歌はすらすら早いようございまし。」


 

【古文】

「…追ひて、
逢ふこと 夜を隔て なら

ひる間 まばゆからまし
さすがに口疾くなどはべり


【訳】

「…追いかけて、
逢うこと 一夜間を置かない夫婦仲であれ

蒜(ひる)の臭っている昼間でも恥ずかしくて正視できないことがあろうか
と、そうはいってもやはり、返歌はすらすら早いようございまし

 

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【追ふ】

■【逢ふ】

■【の】

■【し(強意)

■【隔つ】

■【ぬ】

■【仲】

■【なら】

■【未然形+ば】

■【ひる間】

■【何か】

■【まばゆし】

■【まし】

■【さすがに】

■【口疾し(くちとし)】

■【はべり】

■【き】

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

 

>>次へ


【帚木296-2】イラスト解釈

【帚木296-3】重要古語