【桐壺182-①】心細きさまにておはしますに、 | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

【桐壺182-①】心細きさまにておはしますに、

【古文】

心細きさまにておはしますに、「ただわが女御子たちの同じつらに思ひきこえん」と、いとねんごろに聞こえさせ給ふ。

ーーーーーーーーーーーーーーー


心細きさまにておはします

訳)心細い様子いらっしゃるので

マンガ版【源氏物語】で古文の偏差値20アップ↑し、大学受験に合格する方法


 

「ただわが女御子たちの同じつらに思ひきこえ」と、

訳)「ただ、私の皇女たちと同にお思い申し上げよう」と、 マンガ版【源氏物語】で古文の偏差値20アップ↑し、大学受験に合格する方法

 

いとねんごろに 聞こえさせ給ふ

訳)とても熱心に 申し込みあそばす

マンガ版【源氏物語】で古文の偏差値20アップ↑し、大学受験に合格する方法

 

【古文】

心細きさまにておはします、「ただわが女御子たちの同じつらに思ひきこえ」と、いとねんごろに 聞こえさせ給ふ

 

【訳】

心細い様子いらっしゃるので、「ただ、私の皇女たちと同にお思い申し上げよう」と、とても熱心に 申し込みあそばす

 

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【さま(様)】

■【おはします】

■【に】

■【わが】

■【女御子】

■【つら(列)】

■【聞こゆ】

■【~ん】

■【ねんごろなり】

■【させ給ふ】

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


 

 

>>次へ