パリで住んでいる家にテレビはないけれど、フランスTVだったりBFM TVだったりインターネットで見られるテレビが沢山あるので意外と平気テレビ

 

毎日観るのはフランス2チャンネルの20heureという20時のニュース番組。日本だとNHKのBSで毎日放送していて10分か15分くらい(日本語吹き替え、オリジナルも選択可)と短いですが、フランスに来る前の情報収集のためによく見ていました。そんな親しみもあり、こちらではフランスに来てからもフランス語の勉強も兼ねるつもりでネットで20heureを観ています。

 

ニュースの良いところはフランスのその日の話題が分かるのに加え、必ず何のニュースかタイトルが画面に出ていて単語が調べられることと、はっきり分かりやすく話してくれることキラキラ

 

・・・と満足していたら、語学学校で一緒のアメリカ人が「字幕付きでテレビ見てるよ」とのこと。

「字幕付きの番組もあるんだ?」と聞いたら、「だいたい字幕選べるよ真顔」と。

「えーっびっくり

 

という訳で早速、試してみたら確かに「Description」というのが選べ、ニュースやドラマなどは字幕が出ましたビックリマーク

ニュースだと話している内容と字幕の内容の速度が違うので、ときどきずれて少し疲れるけど聞いただけでは分からない単語も多いので、目で見えると格段に分かりやすい爆笑

 

下に青く出ているのがニュースの字幕。白とか黄色とか字の色は話し手によって変わる模様。

 

良いこと教えてもらいました合格

 

ちなみに、語学学校の先生や同僚に教えてもらい、 

TV5MONDEのフランス語レベル別教材のウェブサイト(Apprendre Français)や、

RFIラジオのFrançais Facileというゆっくりニュースを話してくれてスクリプトも見られる番組もフランス語の勉強に活用中です。

 

同僚とフランス語で会話できる日はいつかなぁ・・・お願い