バズる」とは、インターネット上の口コミによって
爆発的に話題が拡散されるようなさまを指す。
 
ハチがブンブン飛び回るという意味の英語「buzz」が転化した言葉で、
ビジネス界でもマーケティングの用語として使われることがある。
 
ツイッターやフェイスブックといったSNSの普及により、
日常のシーンでも広く見聞きするようになっている。
 
 
炎上」とは、インターネット上において、
不祥事の発覚や失言・詭弁などと判断されたことをきっかけに、
非難・批判が殺到して、収拾が付かなくなっている事態や状況を指す。
 
 
バズ」と「炎上」は爆発的に話題になるという意味では同じだが、
性質が真逆。炎上はバズとは言わない。
 
 
ちなみに、「バズる」は和製英語であるため、海外では通じない。
 
英語だと、「流行」や「拡散」にあたる
「Viral(バイラル)」がバズるに近い言葉。
「Viral」は、「ウイルス性の」という意味を持つ英単語。