Aki's Organic Beautiful Life♡Berlin-Tokyo -42ページ目

"Detour Through Wonderland"

I visited YohNagao's first European solo exhibition vernissage on Saturday night.

土曜日の夜はYohNagao君の欧州初の個展
"Detour Through Wonderland"のオープニングパーティにお邪魔してきました。


Colorful collage art!

色鮮やかなコラージュアート!


{BB743BFC-D1C9-4873-B36C-F9AA315BAF6D:01}

{3F6C12E1-EE1A-4640-8EFF-4A3915945FD4:01}

{CBCE1426-6123-46C8-8244-C920098F16DD:01}

{D84A4190-253F-4207-B975-84FDF59138BB:01}


{DAAAFF60-8FF8-4A1E-8830-2CC27F55A6A2:01}

{BCE34036-6AAA-4F1E-B570-6F9A582FA69B:01}

{DC6FDF0D-752A-4880-98E7-ECA42952802A:01}


It was very successful.

大盛況でしたよ。




breakfast on Saturday

Late morning on Saturday...
遅く起きた土曜日の朝...

I had a breakfast with my lovely friend who comes from Leipzig.
素敵なゲストが訪問してくれました。
ライプツィヒから来ていたお友達と一緒に朝食を楽しみました。

Bread,cheese,jam,boiled egg,orange juice,coffee and fruits...
It's nice to have big breakfast slowly on the occasional weekend.
パン、チーズ、ジャム、ゆで卵、オレンジジュース、コーヒー、フルーツ...たまの週末にはこんなボリュームある朝食をゆっくりいただくのもいいよね。

We enjoyed a chat and spent a happy time ♪
話にも花が咲いて、楽しいひとときを過ごしました♪

{02583FAC-1774-4434-A9F1-48C1A7E75A5B:01}


By the way,I do shopping at BIO COMPANY often and I buy some fresh fish and organic meat at Markthalle.
ところで、いつもお買物するのは、BIO COMPANYというオーガニックスーパーマーケットがほとんどで、お魚やお肉などはMarkthalle (市場)で新鮮なオーガニックのものを購入しています。

I buy demeter products in particular in organic products.
オーガニック商品の中でも、特にdemeterのものを買うようにしています。

Demeter means that crop and products are made using biodynamic agricultural methods advocated by Dr.Rudolf Steiner and are given the certification.
demeterとは、ルドルフ•シュタイナー博士が提唱したバイオダイナミック農法により作られた作物や、その認証を与えられた製品のことです。

Both shops are just 2mins walk from my apartment,it's very convenient.
どちらも、うちから徒歩2分、とっても便利です!

Various shops are in Markthalle,it's very interesting.
Markthalleにはいろんなお店が入ってて面白いですよ。

I'll introduce it some other day!
詳しくはまた後日、ご紹介しますね!






On Friday night...

I visited one of my favorite restaurant BarCentrale
お気に入りのレストラン、BarCentrale
へ行ってきました。


We can have nice sea food menu at here.
ここは、ベルリンでは貴重な美味しいシーフードがいただけるイタリアンレストランです。
Of course,they have meat menu too.
もちろん、お肉料理もありますよ!

{40BC11DE-71CB-4BD7-937D-45D72224E630:01}


{3D3FA599-A730-4F82-A77C-4FDA511C9368:01}


{278FA53E-9BF3-421A-9A4D-0769757F9B6F:01}


{DC012FA9-1349-454E-801D-F31D79908B56:01}


{DC46252D-B197-4790-B9C6-C43B7D14ED8E:01}


I was a bit surprised and happy that the loquat compote was spread under the papaya sorbet of the dessert.
デザートのパパイヤのソルベの下に枇杷のコンポートが敷いてあって嬉しかった。
I love loquat!
枇杷大好き!
I drink loquat leaf tea often.
枇杷葉茶もよく飲みますよ。

At the end they served limoncello,I was already good feeling with prosecco so went home slight intoxication.
プロセッコでだいぶいい気分のところに、最後にリモンチェッロをサービスしていただいてほろ酔いで帰宅いたしました。

It's good to have nice friendly restaurant near my place.
顔馴染みの、気軽に行ける美味しいレストランが近くにあるっていいですね。