" 神様、あなたがいてくれたら
あなたが諦めたときでさえ
僕はどうにかしようと考えていたんだ "
Badflowerはアメリカのオルタナティブロックバンド。本曲は彼らのデビューアルバムであるOK、I'MSICKに収録されています。My Chemical Romanceなどからも影響を受けているという彼らですが、個人的には歌詞や曲調はThe 1975みたいな雰囲気です。ボーカルの顔もなんとなく似てる気がするし。
[Verse 1]
We're getting old now
But I don’t feel it
I say you're beautiful
And I still mean it
And I don't wanna know
What old age feels like
So promise me you won’t
Give up on this life
僕たちは年老いていく
でもそれを感じたくない
君が綺麗だから
今でも本気でそう思ってる
だから知りたくない
年老いてどんな気持ちになるかなんて
だから約束して欲しいんだ
生きることを諦めたりなんてしないって
[Pre-Chorus]
And we'll be busy tryin'
While the rest of them are dyin'
僕たちは全力を尽くそうとしている
命が尽きるまでの間ずっと
[Chorus]
Promise me we'll never grow up
I don't wanna let go
I wanna stay young
And even when the wrinkles show up
We'll be laughing, and
We can play forever, don't make me face the truth
大人になんてならないと言って
手放したくないんだ
若いままでいたい
そしてしわが現れても
僕たちは笑うだろう
僕たちはいつまでも遊び続けられる
真実と向き合わせないで欲しい
[Verse 2]
I think it’s obvious
That we’ll stay happy
'Cause I’m the happiest
When you smile at me
And we won't end the same
A broken family
I'll never walk away
Without you with me
それは当たり前のことなんだ
幸せでいるためには
僕が一番幸せなのは
君が僕に笑いかけるときだから
同じ終わり方はしたくない
壊れた家族
僕は決して立ち去らない
僕と共にいる君がいないなら
[Pre-Chorus]※
And times are getting harder
But I'm nothing like my father
時が迫ってきている
でも僕は父のようにはならない
[Chorus]
Promise me we’ll never grow up
I don't wanna fall out
I wanna make love
And even when we can't, so what?
We're together, and
Happy ever after, don't make me face the truth
大人になんてならないと言って
落ちていきたくない
愛をはぐくみたい
僕たちがそうできないときでさえ
そんなことは構わないんだ
僕たちは一緒さ、そして
いつまでも幸せなんだ
真実と向き合わせないで欲しい
[Post-Chorus]
That I'm dying soon
That we're dying
僕がもうすぐ死ぬことに
僕たちが死ぬことに
[Bridge]
Don't say goodbye
(When did we get so old, so old, so old?)
We're so much older
All I want is one more life with you
When did we get so old?
Why'd you get so sick?
And how could you die?
さよならなんて言わないで
(私たちはいつこんなに年をとったの、とても年をとったの?)
僕たちはとても年をとった
君とのもう一つの人生を心から願うんだ
いつこんなに年をとったんだ?
どうしてそんな病気になったの?
そして、どうやって死ぬことができる?
[Chorus]
You promised me you'd never grow up
Now I have to let go
God, I miss you so much
And even when your heart gave out
I was thinkin' how
I won't say goodbye
手放したくないんだ
神様、あなたがいてくれたら
あなたが諦めたときでさえ
僕はどうにかしようと考えていたんだ
さよならなんて言わない
You promised me you'd never grow up
But you fucking grew up
God, I miss you so much
And even when your heart gave out
I was thinkin' I'd
Love you 'til forever, and I can't face the truth
大人になんてならないと約束したのに
君はどうしようもなく大人になってしまう
神様、あなたがいてくれたら
あなたが諦めたときでさえ
僕は考えていたんだ、僕は―
いつまでも君を愛し続ける
そして真実とは向き合えない
[Post-Chorus]
That I died with you
That you lied
(That you died)
You died
僕が君と死ぬことに
君が嘘をついたことに(君が嘘をついたことに)
君は死んでしまったんだ
----------------------------------------------------------------------------------------
ボーカルのJosh Katzはこの曲を、「年をとって死ぬことへの恐れ」についてのものであると語っています。子供のような無謀さが好きであり、自分がそう思われなくなることが怖いのだと。
曲のMVでは、幼少期から老年期までの2人のラブストーリーが物語られています。 「このビデオで作成したキャラクターのように、人生の中で何が起こっても、心の若さを保ちたいと思っている」と彼は述べています。
「大人になるとは可能性をひとつずつ摘み取られていくこと」みたいなことをどこかの漫画で言っていた、という話を耳にしたことがあるのですが、それにも通じる部分があるかもしれません。
今の日本では人生の半分くらいは大学に入った時点で、残り半分は卒業した時点で決まってしまうようなものですし、社会人になることを大人と定義づけるなら可能性は9割がた摘み取られてしまってますね…。私は高校生の頃からずっとそういったものに抵抗してきたつもりなのですが、なんだかんだ社会人になってしまいましたし、もう残された可能性は僅かだと思うと怖いというよりうんざりしてしまいますね笑
memo
曲中の主体である彼の父は、老いがきっかけで家庭に不和をもたらしてしまったことが前の文脈で語られています。この箇所はそれを受けての内容です。
