こんにちは!
本日は、
XGと英語曲
について。
First TakeでShooting Starを歌い上げるXG
XGが日本人でありながら英語歌詞で
歌い続けることについて。
日本人なのに、英語?
これも気になるところですよね。
アメリカ人ではないのに英語?
連日私が指摘してることです。
ですが、これから書きますが、
XGに関しては、
K-Popと区別できるところが
あります。
XGの場合、X-Popなんです。
以前、書いていますが、
日本人が歌っているので、「日本の歌」
という認識が視聴者にはあるようです。
これは、実際、とあるK-Popアーティストの
SpotifyのプレイリストにXGの曲が入っていて、
「日本の歌を聴いているよ」と
メッセージも書かれていたから。
K-Popアーティストも、XGの曲を「日本の曲」
と認識している。韓国人ではないからです。
で、一つはっきりしていることは、
XGはK-Popではないということです。
K-Popのビジネステンプレートを
使用しているだけです。
ご本人たち、そしてサイモンPDも
K-PopかJ-Popか、というカテゴリーには
とらわれないとおっしゃっています。
しかし、K-Popビジネスには敬意を払う。
目標は、韓国で売ることでも、
韓国発を主張することでもない。
「XGを世界に売ること」
なので、こういう観点から、もう
最初から「英語」で行きますと
宣言していたわけです。
堂々と【私たち、自国の文化も言語も
特に背負っていませんので】っていう。
最初から文化共有無視。
無視とまではいかなくてもそこが
一番の見せ場ではないということ。
ここが従来のK-Popと違うところ。
韓国発のK-Popグループがいきなり
英語曲でデビューすることは
今までなかったです。(これからは
こういうことも出てくるでしょう)
もちろん、アメリカは意識しています。
ビルボードチャートインや
グラミーやらそういうところ。
なので、この辺り、アメリカに媚びている・・・
と言えることもできるのですが、
K-PopでもJ-Popでもないんでね・・・。
文化を背負っているというわけでは
ないです。
何でも利用して世界とりますのスタンス。
サイモンさんは「アメリカ」というよりも、
「世界で一番話されている言語を選んだ」
と表現されていました。
文化の共有などが彼らに求められては
いないものの自分たちがやっていることは
理解させる。
ちらほらとJの要素は見え隠れしては
いますけどね。
日本人なんだから。
それはそうでしょう。
でも、それはどことなくついてくるもので、
目的としては、手段を選ばず世界で勝負したい
ということなので、K-Popに引っ張られながら
独自の方向性に行っているなと思います。
つまり、そういうK-Pop勢が今までやっていなかった
ことをやっているというその異端なやり方そものもの
が、「個性」であり、X-Popなんだ、と。大胆にも。
誰もができることではないです。
でも、アメリカ・韓国・日本という
三つの国の要素を持っている
サイモンさんがプロデューサーというのが
本当に強いなと感じます。
スタイリングが、なんとなく日本人ぽさを
残しているように感じるので、そのスタイリングと
曲のギャップがいいのかもしれません。
スタイリングまでアメリカの・・・例えば
Fifth Harmonyみたいな真似をしてしまうと
アメリカでは個性が消えてしまうかも
しれませんが、スタイリングに日本ぽさを
入れていれば、アメリカ人の目に留まると思います。
また仕草や態度もアメリカンぽくするのではなく、
どことなく日本人であることを残しておく。
そうすると面白いかもしれません。
個人的な願いです。
そういう意味では、「新しい学校のリーダーズ」は、
すごく面白いと思います。
話がそれましたね
要するに、X-PopというのはK-Popの要素(そして、
J-Popの要素)が基盤になっています。
K-Popのビジネス力が大きい(そして、K-PopはJ-Popに
ヒントを得ている。つまり、下にはJ-Popの
要素もある)。ですからK-PopとJ-Popがなければ
X-Popは生まれなかった。そうなってきます。
今の所、X-PopというのはJとKの融合なのか、
ということも否定できないかもしれません。
だから新しいカテゴリーであり、「英語曲」
が許される。面白いです。
この前、渋谷のタワレコに行った時。
XGのサインを見つけました。
そういえば、私はアルバムが出た時、買ったんです。
で、実家に届くようにしておいて、実家で開封しました。
透明なバッグが付録で付いてきていましたがそれは、
父にプレゼント。父親がXGのバッグ持ってサウナに
行ってます(笑)
すっごい重いのでアメリカに持って帰らず、実家に置いて
おきます(笑)
それではまた次回!