ダーウィンの進化論のNatural Selectionは自然選択と訳されるが、以前は自然淘汰だった。
なぜだか知らないが、Natural Selectionを素直に訳して、自然選択になったのだろう。
ダーウィンの進化論は以下のブログにも書いたように、進化にはいくつかの条件がある。
人類は今も進化しているのか | aderontoのブログ (ameblo.jp)
1.生存できるより多産
2.限られた資源
3.変異の存在
4.最適者の存在
5.最適者の選択
6.遺伝による広がり
進化を簡潔に言うと、最適者以外のものは排除されて、最適者が遺伝によって広がるということだ。
排除すなわち淘汰されないと、最適者の遺伝子は広がらない。
この本質を理解していたから、日本の先人はNatural Selectionを自然淘汰と訳したのだろう。
西洋では慈悲深い神がこの世を作ったと考えるので、最適者以外を排除すなわち淘汰するという言い方は避け、最適者が選択されるとしたのだろう。