英語講師・英会話教室と学習塾の運営者向けブログ -99ページ目

英語講師・英会話教室と学習塾の運営者向けブログ

子供英会話講師として独立開業したいという夢を支援します。フリーランスで活躍、または教室を開設や塾の経営に役立つ情報をお伝えできればと思っています。

こんにちわ~ わんわん  
今週は英語の役に全くたたないスタッフNのブログ当番です
ぶーぶー

昨日は節分でしたね~!
ちょうどいい
 節分について書こう!と思ったら、去年も全く同じことをしていました笑
↓昨年のブログ
http://ameblo.jp/active-eigo/archive2-201502.html

-----------
さて、今年の恵方巻きは、母と妹がお昼から家族全員分をつくってくれ、帰宅すると玄関にお届けされていました恵方巻き

中身ぎっしり、とってもおいしかったです 手作り、いいですね。無心でがぶりつき!  


我が家の小学生の娘は、鬼がお父さんとはわかっているものの
非常にこわがっています
朝から、玄関に飾ってある鬼のお面をみては
『お父さん、これ用意しなくていいのかなぁ』『まだもっていかないのかなぁ』と気にしているので、おかしくて、
その鬼のお面とは別のお面を用意してスタンバイすることにしました。なので、お父さんがつけるハズのお面はテーブルの上に
そして今年は更に驚かせるようにマントも仕込んでおきました下心
そしてとうとう鬼の到着

ピンポ~~~ンとなっても、後ずさり。
あんなにこわくないといってたけどこわいんですね。 おかしい
ドアをあけることもできませんでした。
もちろん2歳の次女は、号泣です
あまりになくので、今日のブログにあげようと思っていた写真が全然とれませんでした
* * * *
その後もよっぽど鬼が怖かったのか、いつも嫌がる歯磨きやお風呂もとってスムーズ!
「これでオニ節分こないねっ」って、素晴らしい

こんなことなら
1ヶ月に1度くらい節分があってもいいのになぁ・・・なんて話していましたが、(ついでにいうと、いつも帰りの遅い主人もオニ節分になるために珍しく定時に帰ってくるのも助かります・・・)


調べてみると…

現在は、「立春」の前日を「節分」と呼んでいますが、節分は本来、各季節の始まりの日(立春・立夏・立秋・立冬)の前日のことをさしていたそうです。

毎月とはいかなくても、3ヶ月に1回、本来はあったのですね。

我が家では、本来の節分通り3ヶ月に1回実施してみようかしらウインク




CMで、Siriに話しかけると何でも(?)すぐに答えてくれる、というのをやっていますが、iphoneユーザーのくせに、

「え~、ほんと~??」

と言ってしまうISHIDA@管理人です。

でも、人工知能の技術革新は目覚ましいものがあるのは確かです。

英語を武器に仕事をしている方々のサポートを生業としているアクティブとしては、
「そのうち、『外国語なんて話せなくたって、翻訳・通訳ソフトがあればOKじゃん』とかいう世の中になったら、どうしよう?!」
なんて心配をしてしまいます。

いえ、普段は
「子供たちが、世界に羽ばたけるように、英語が身近になるように」
という啓蒙活動をしているつもりですけどね。

なんというか、医者が、
「予防医学が大切。無病を目指す」

を理想としていても、本当にだれも風邪をひかなくなって怪我も自然治癒力だけで治ってしまったら、それはそれで商売あがったりで困る、という思いにやや近い(←のか?!)イメージです。

-----
なんだか書き出しが長くなってしまいましたが、実は年末にとある商品をアメリカの業者からアマゾンで購入したのです。
・・・そして、まだ商品が手元に届いていません。

1時間で届くサービスがある一方で、まだまだこんなノンビリしているサービスも生き残っているんだなあ、という感慨があります。

あまりに届くのが遅いので、一度問い合わせをしましたら、いかにも「翻訳ソフトで直訳しました」的なメッセージが届きました。

あんまり面白くて、怒る気も失せましたので、代わりにここで原文ママにてご紹介します(^^)

----ここから----
お客様各位、
私たちは、あなたがまだのようあなたのパッケージを受け取っていないことを聞いて申し訳ありません。

ご注文にいくつかの研究を行った後、私はあなたのパッケージが失われた可能性があり結論に達しました。

我々はすぐに我々は在庫の多くを持っているように別のパッケージを送信するために幸せになります。

私たちは、次の2週間以内に多くを取得する必要があります。

再び、我々はあなたのパッケージが時間通りに到着していないのが残念ですが、我々はあなたが理解することができます願っています。

ご質問がございましたらお知らせください。

おかげで、素晴らしい一日を過ごします。

----ここまで----

どうです、これ!?

最後なんて、私のおかげで素晴らしい1日を過ごしちゃうんですってよ?!
Have a wonderful dayでしめているのね。
日本なら、「重ねてお詫び申し上げます」ぐらいで最後、しめるかな~?

別のパッケージを送信するために幸せになるってどうして?

We are happy to send you another packageなのね。
ていうか、恐縮しつつ「早急にお送りさせていただく」じゃないの??

わたしが(この文章を?)理解することができます?願ってます?

We hope you understand ? 
なんかすべからく「上から」ねー、あなた。


・・・ということで、結論。

文化が違って、言葉そのものだけでなく、その時々で使用する文章自体が異なるために、直訳ソフトでは限界がある!!

英語講師のみなさん、生徒に伝えるのは言語だけではない!ということを肝に銘じつつ、これからもどうぞよろしくお願いしますね♪

それでは、「素晴らしい一日を過ごします。」

早いもので、新年を迎えてから、すでに3週間が過ぎてしまいました。(*_*)

皆様、お元気でお過ごしですか?


若い頃は、年の始めに、今年はこんなことに挑戦しよう、あんなこともしてみたい、と意欲満々だったのに、50代に入り、更年期で体調が変わってきて、気分も落ち込みがち。

かといって昨年が悪い年だったかというとそうではなく、仕事も楽しく、充実した
1年でした。

今年も健康第一でがんばりたいと思います

 

英語では、新年の抱負、年頭の誓いのことをNew Year’s Resolutionと言います。

今年はこうしたい、ああしたい、と抱負を述べても、三日坊主で終わってしまう人も多いようですが皆さんはいかがですか? 

今年の目標は立てましたか?そして、新年3週目最後の今日、それは続いていますか

 

アメリカのヤフーのページを見ていたらThis 2016 my resolution is to complete the resolution of 2015 that I should have completed in 2014.

なんて言っている人がいました。

 

2015年の年頭の誓いが、2014年にやり遂げられなかった誓いをやり遂げることだったのに、2015年にそれができなかったので、2016年にやり遂げたい、ってことです。

何年も同じ誓いを引きずっているわけですね。。。。ちょっとわかる気がします

 

私のこのブログでのNew Year’s Resolutionは、知っているとちょっとためになる英語の豆知識を書くです。

 

かならず毎回。。。できるだけ毎回。。。たぶん毎回。。。

がんばるぞ~(ちなみにワタクシ、月1回、第3木曜日を担当しております)

 

今回の豆知識

How much is this chocolate?

It’s one buck.

 

アメリカで使われているお金と言えば、ドル、Dollar$ですね。でも上記の質問では、チョコレートパリパリチョコレートはいくらと聞いたら、返事には、1 buckという返事が返ってきました。

 

Buckは、バックと読みます。さて、バックって一体なんでしょう

 

アメリカでは、建国以前から、ヨーロッパの人々がどんどんやってきて、インディアンの人々と物々交換をしていました。インディアン

 

インディアンから差し出される物の中に、Buckがあったのです。

 

Buckとは鹿鹿の皮のこと。バックスキンの靴、とか言いますよね。つまり鹿の皮が、昔の人々のお金の代わりになっていたということです。

その名残が今でも残っていて、
1ドルのことを1 buck10ドルなら10 bucksというのです。

 

私は15年ほど前まで4年間ほどカリフォルニアに住んでいましたが、かなりの割合でdollarではなく、buckを使う人がいました。若い人も使っていましたよ。

アメリカへ行ったら是非使ってみてほしいですが、いわゆる俗語であることと、発音がbackにならないように気を付けてくださいね

 

 

ではまた次回、お会いしましょう

_____________________
キャハハ☆アクティブの人気通信講座

クラスルームイングリッシュ

▼ フォニックス入門

パンダ現在、いずれも通信講座のみの受付です。
_____________________