今日、駅にいたら、外国の夫婦が、キップを買う所で、長い事戸惑っていたので
1人で外国に行って、迷った経験のある私としては
かたことの英語で思い切って
「キャンナイ ヘルプユー⁈」
と言ったら、
外国の夫が、
「ドーンヘルプ」
と言いました。
ドーンヘルプって何だっけ
英語でドンウォーリーは悲しまないでだから‥
助けないで‼
って事か
あら、大きなお世話って事だったのね~
きっと外国でキップを買うのに挑戦してたのね
こりゃあ、失礼致しました
という事で、
「ファイツ」
と言って逃げるように去りました
あの人達は、無事に目的地に着いたかな
あっ、
ハブア ナイス トリップ
て言えば良かったかな~
しかし、あの感じだと
「シャ~ラップ」
と言われる可能性もあるから、言わなくて良かったかね
鈴木さん、粋なケーキをありがとう