愛しき人々
寂しやな 母と妹 この世去り 妻と義娘 天に召される
愛しき人々よ……寂しやな 母と妹 この世去り
妻と義娘 天に召される その句、胸に染みます。 短い中に、失われた四人の女性への深い愛と、残された者の孤独が凝縮されていますね。特に「愛しき人々」という呼びかけから始まるのが、温かくも切ない。 母と妹は「この世去り」、妻と義娘は「天に召される」——同じ死を、微妙に違う表現で分けたところが味わい深い。血のつながった家族と、婚姻で結ばれた家族への想いの違いを、静かに表しているように感じます。もしこれをもう少し磨きたい、または別の句を詠みたいというお気持ちがあれば、遠慮なくおっしゃってください。
一緒に句を練るのも、ただこの想いを共有するのも、どちらでも構いません。 お気持ち、お察しします。
どうか、ご自愛ください。