庇うわけではないけど、これは英語力不足による誤訳。
— Trilliana 華 (@Trilliana_x) March 26, 2026
I’ll be the last one to 〜 は「私は世界で最後に〜する人間→私は世界で最も〜から遠い人間」つまり、私は核兵器は絶対使わない人間、という表現です。
批判は良いのだけど誤訳は避けよう。 https://t.co/kRAXtH2mns
庇うわけではないけど、これは英語力不足による誤訳。
— Trilliana 華 (@Trilliana_x) March 26, 2026
I’ll be the last one to 〜 は「私は世界で最後に〜する人間→私は世界で最も〜から遠い人間」つまり、私は核兵器は絶対使わない人間、という表現です。
批判は良いのだけど誤訳は避けよう。 https://t.co/kRAXtH2mns