我が家は、結婚丸20年の日米夫婦

 

日本の学年では中2と高1の子供

 

ワタシは日本を出て海外生活が

アメリカ11年➕ドイツ4年

と、人生の三分の一が

海外生活になってしまいましたが

 

この度、機会に恵まれて

連邦職員のオットの仕事で

日本の米軍基地で3年

逆駐在生活することになり

そしてワタシも基地内で

アメリカ雇用でフルタイムの職に就き

 

そろそろこの楽しく美味しい久々の日本生活も

残すところあと一年

 

生まれ育った母国とはいえ

15年も離れていますと

正直まだまだ戸惑うことも多い日々です。

 

アメリカ生まれの子供たちにとっては

初めての日本の生活です。

 

オットの逆単身赴任からの

日本への引っ越しは

出国3日前にパスポート盗難など

様々なトラブルに巻き込まれましたが

どうにかたどり着けたことに感謝しつつ

日本最高!記事も、

戸惑い記事も、

色々書いていますので

 

アメリカに数回来たワタシの母がよく

 

「なんでも逆なのねえ」

 

と言っていたものですが。

 

その中のひとつが

 

ドア

ですよね。

 

アメリカではドアは閉めない。

 

トイレのドアも日本では「きちんとドア閉めて」って言われるけど

アメリカではトイレのドアも

 

閉まってる=誰かが使用中

 

なので閉まってたらいつまでも誰も使えない。

か、いつまでも開かなかったら

「おーい、大丈夫???」

ってがんがんノックしてもいいかも。

 

オフィスのドアも同じで、基本開けておくのが普通で

 

ドアが閉まっていたら=今は取り込み中

 

の意味。

 

米軍基地で働くワタシも人事という仕事上、今はバーチャル会議もあるし

バーチャル面接もあるしで、

そういう時は「バーチャルミーティング進行中」という英語の札をドアにかけて

ドアを閉めておきます。

 

同僚たちはそれで察してくれますが、

日本のお役所の方がたまに訪問されるときがあるのですが

この前は他の基地の同業とのバーチャルミーティング中に

 

「abechiさーん、いらっしゃいます?」

とノックされ

 

そして今日は、最近来始めた、日本の派遣社員の方が

ワタシバーチャル面接中に

がんがんノック、さらに

「あれ?さっき絶対見たんですけど、abechiさんって中にいますよね?あれ?」

と声をかけ続けてくるので、

 

面接のお相手に謝ってからドアを開け

 

「あのー、急用ですか?バーチャルミーティング中っていうサインかけてるんですが?」

 

と言うと

 

「えー!これ、そういう意味だったんですね。そこまで急用じゃないですけども、」

と話し始めたので、

 

『すいません、今、バーチャル面接中で、そして、アメリカではドアが閉まっていたら取り込み中ということなので、そこは察していただいて、また後で来ていただけるとありがたいのですが、それかメールいただければ』

 

と話を遮ったところ

 

「えーーーそれは知らなかったです。すいません」

 

と平謝りされてしまいました。

 

知らなかったから仕方ないよね、ただ、今後もアメリカの環境で働くならば

覚えておいて損はないかと。

 

ということで、留学先とかでドアをがつっと閉めちゃうと、

心配されちゃうかもよーというお話し。

 

トイレのドアも、使用後は臭いが正直気になるわ、ってワタシも思ってたけど

使い終わって出るときはドアは閉めずにでましょう!