『ハイテンション』は英語?〜He is high tension…? | abcdavidのブログ

abcdavidのブログ

大阪府寝屋川市のこども英語スクール 『楽しいから絶対身に付く!』       

もうすぐハロウィンですねあちこちにハロウィンの飾りが見られたり、パレードやパーティーの話を聞くとテンションが上がります

 

Halloween is just around the corner and we can see lots of Halloween decorations and parties going on here and there and it makes me excited

 

 

それでは今週も引き続き和製英語をご紹介したいと思います今週の和製英語は『ハイテンション』です

 

As well as the past few weeks, we are continuing to introduce you to “Japanese English” wordsThis week we want to talk
about how to say “being excited” in “Japanese English” phrase

 



 
 

上機嫌な人やノリノリな人に対して日本語ではこんな風に言いますよね

 

“He is really high tension!” or “His tension is very high!”

-「あの人すごくハイテンションだね」「あの人すごくテンション高いね」

 

英語圏の人がこのフレーズを聞くと、その話の的になっている人物がとても緊張しているかピリピリしているのかなと思うんですなぜなら、英語で“tension”(テンション)とはピンと張り詰めた状態、緊張やピリピリした状態を表すからですそしてまた、“high-tension”(ハイテンション)は『高圧の』という意味もあるのです

 

 

When Japanese people see someone who looks excited or pumped up, they say like;

 

“He is really high tension!” or “His tension is very high!”

 

If English speakers hear this, they most likely think like the person look very tenseThat’s because in English “tension” means “stressed” or “strained”And also “high-tension” means “high-pressure”

 

 
 
 

一方、日本語では“tension”(テンション)は『気分』という意味で使っていますよね『気分』と『緊張の状態』では言葉の使われ方が全然違いますね

 

On the other hand, in Japanese the word “tension” is used the same as “mood”If people say “high tension” that means “being in a good mood” and “low tension” means “being in a bad mood” or “being down”As you see, the word “tension” is used in totally different ways in English and Japanese

 

 

最後に、“tension”(テンション)の正しい使い方をご紹介します英語ではよくこんな風に使われます

 

“I felt tension between my colleagues in the office. I could barely talk to them.”

-「職場の同僚たちがなんかピリピリしてて、話し掛けにくかったんだよね」

 

ピンと張り詰めた緊張感がある空間やピリピリして雰囲気が良くない時などに、“feel tension”と言いますそれにしても、こんな職場では働きたくないですね…

 

Lastly we are finishing up by introducing you on how to use the word “tension” in proper EnglishThe most common way to use the word is like;

 

“I felt tension between my colleagues in the office. I could barely talk to them.”

 

Do you want to work in this kind of working environment?? Of course, not!!

 

 

Cheers,

 

David