気配りのできる司会者アッキーです。
(大事なセールスポイントなので)大きな文字です😚
先日、岐阜の葬儀場にて、、
こんな会話が聞こえてきました。
参列者「おっさま おいでんもんで」
↓↓↓
アッキー 脳内変換中
↓↓↓
アッキー脳内変換後
↓↓↓
「おっさま おでん食べたもんで」
おでんの美味しい季節です。🍢🍢🍲
何よりかにより食べるの大好き![てへぺろうさぎ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/limited/008.png)
![てへぺろうさぎ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/limited/008.png)
気配りのできる司会者アッキーです。
訳:おっさま=お寺様
おいでん=いらっしゃい。おいでよ(かな?)
※愛知県豊田市に 「おいでん祭り」がある。
「おっさま おいでんもんで…」とは
「お寺様が 来たから」
なのか、もしくは
「お寺様が 来てないから」
なのか、もしくは
「お寺様が 来るから」
(あ、これは おいでるもんで か??)
(あ、おいでる とか使うんかな??)
来たのか(過去)
来てないのか(現在)
来るのか(未来)
どれが正解なのでしょうか?
てか、過去 現在 未来とか全く考えてなくて
そもそも「おいでん」って「おでん」みたい![てへぺろうさぎ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/limited/008.png)
![てへぺろうさぎ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/limited/008.png)
なとこからなんですけど…
ご存知の方、おいでたら☺️教えて下さい。
あ、こうして使うと↑「来たから」「いるから」の
意味になるのかな?
今日の晩ごはんは おでんにしよう!そうしよう!