リーリーにシンシン、客寄せパンダ命名。中国機に自衛隊がスクランブルしても、護衛艦に中国ヘリが急接近しても、中国パンダを有難がる、我が脳天気日本民族が、客寄せパンダに命名したんだそうだ。 オスがリーリー(力力)で、メスがシンシン(真真)だそうです。 オヤジには全然、見分けが付きませんでありますよ。 日本名に創氏改名したって、レンタル品なんですけどね。 レンタル終わって、中国に返却されたら、やっぱりパンダ鍋になっちゃうんでしょうか?