出演女優賞を獲得したジェニファー・ローレンスが舞台裏でインタビューを受けている際、飛び込みでジャック・ニコルソンが彼女を称賛しにいった瞬間
ジャック・ニコルソンに称賛を受けたことに驚きつつ、大御所のジャックに初めて会った彼女は“信じられない~OH MY GOD”と感激&ビックリ
And here's Adele holding Jennifer Aniston's hand
なんかとても微笑ましい
Robert De Niro putting his hand on Bradley Cooper's shoulder
Ben Affleck kissing his wife Jennifer Garner
Steven Spielberg kneeling on the floor(床にひざまずいての意味) while holding Daniel Day-Lewis's hand
巨匠のスピルバーグをひざまずかせられるのはこの人しかいないでしょうね
This selfie(自分撮りの意味)of Joseph Gordon-Levitt and Daniel Radcliffe
And here' when Jennifer Lawrence hugged Kristen Stewart
カットニスとベラの初めての出会い
Awkward(気まずいの意味)
間違いなくジェニファーからハグしにいってるし、クリステンの作り笑いとハグしたくなさそうな雰囲気プンプン
同じような年齢の2人、そしてハリウッドの若手女優の間違いなくツートップ
しかもクリステンは“トワイライト”シリーズで一躍トップスターに、そしてそれに続けとジェニファーが“ハンガーゲーム”シリーズで一躍トップスターに昇り上がる過程でオスカーを受賞し、紛れもない大差が付いたこの二人は以前からライバル視されていた
ライバル視はメディアの勝手なでっち上げだと思っていたら、クリステンを見る限り。。。本当のようだ
Here's Anne Hathaway watching her Oscar get engraved(名前を彫り込むの意味)
ステキな写真です、これ
私が思うにはアンはとても日本人の女の子っぽい
彼女の表情や仕草がとても日本人に似てると思います
And finally, here's 2 great guys that jumped up to help Jennifer Lawrence when she fell
(そして最後に、ジェニファー・ローレンスがコケた時にすぐさま席を立って助けにいった2人の優しい男達の意味)
分かりますか誰だか
ブラッドリー・クーパーとヒュー・ジャックマンです
羨ましい~
世の女性が羨む光景でした
これが日本アカデミー賞で起こったとしたら、すぐさま超人気俳優2人が席から立ち上がって助けにいくだろうか。。。疑問だ~。。。