- キャスケットちゅー帽子についてじゃが(と、爺さん口調に突然なったりする)、語学的には英語のハンチング、日本語の鳥打帽と同じ意味なんじゃそうだな。
ただ日本ではハンチングの中で、トップの布地が複数枚の張り合わせたものとか、てっぺんが高くゆったりした形状のものを区別してキャスケットと称するんだそうな。
今日もひとつおりこうになったのぅ。人間死ぬまで勉強じゃて。
おう、ちなみにオーソドックスなハンチングっちゅーものは、てっぺんの布地の形状が丸いことに決まっておる、最近のスタイリッシュなものには楕円というか、前側が細めになっているものがほとんどじゃがな。これは前から知っておった。
- 個性を魅せるならNYHATのレザーキャスケット★★ NYから直輸入 ★ ニューヨークハット レ...
- ¥6,930
- 楽天
※モバイル非対応
ん?いや、ちょっと買い物したので、まあ、言い訳みたいなものじゃな。