英語の面接対策 2022ver. 

Q

What are your strong points?

 

I'm a self-made man and grew through my own efforts. 

私はたたき上げの人間で、自分の努力で成長してきました。 

 

I'm a self-made person, and I've grown up with my own efforts. I started studying Arabic by myself, decided where to study abroad, and still found a place to work overseas. I have just completed my master's degree in corporate law in order to gain knowledge of corporate law.

私はたたき上げの人間で、自分の努力で成長してきました。 自分でアラビア語の勉強を始め、留学先を決め、まだ海外の就業先を見つけました。まだ、企業法学の知識をつけるために、大学院修士を修了いたしました。

 

Q

What's your biggest weakness?

 

I tend to work too hard. 

I tend to work too hard. Of course, I talk to my boss and colleagues and come up with solutions.

仕事を頑張りすぎてしまう傾向があります。もちろん、上司や同僚に相談したり、解決方法を考えたりします。

 

I'm sometimes too demanding of myself. 

Sometimes I'm too strict with myself. It means that you have a sense of responsibility. On the other hand, based on the experience of a former cram school teacher, it is our belief that we will give careful guidance.

ときどき私は自分に厳しすぎます。それほど、責任感を持っているということです。一方、元塾講師の経験から、懇切丁寧に指導することを信条としております。

 

I can't make enough time for myself. 

自分のための時間を充分にとれないのです。

 

I admit to being a bit of a perfectionist. 

To some extent, I may tend to be a perfectionist. I had a hard time when I was young, but now I am able to work from multiple angles with a broad perspective.
若干、完璧主義になりがちかもしれません。若い時は苦労しましたが、今は広い視野を持って、多角的に業務に取り組むことができています。

 

I'm sometimes too honest. 

私はときどき正直すぎます。 

 

I've learned it's sometimes impractical to perfect your work. 

完璧な仕事をするのはあまり実用的でないということを学びました。

 

I realized balancing productivity with completeness is also important when we're busy. 

When I was busy, I realized that the balance between productivity and seeking perfection was important. It's important to be productive in your business, but I think deadlines and quality are important.

忙しいときは、生産性を高めることと完璧を求めることのバランスが大事 だと悟りました。 業務において、生産性を高めることは重要ですが、期限と質が大事だと考えております。

 

I came to value efficiency more after seeing lots of people overwork themselves. 


I never recommend any products that are not suitable to clients even if we have to lose a profit opportunity. 

We never recommend products that don't suit your customers, even if you lose revenue opportunities. It's also a problem from a compliance perspective.

たとえ収益機会を失うことになる場合でも、顧客に合わない商品は決して 勧めません。 また、コンプライアンスの観点からも問題です。