鉄観音の入れるには白磁器の小さな器に100℃に沸騰させた蒸留水または、ミネラルウォーターを使う。
熱いお湯で容器を洗い流してから、お茶を入れる。
お湯を注いで第1杯目は通常飲まないでそのまま茶碗に注いで捨ててしまう。
「洗茶」という。カップを暖める意味合いも含む。
そのあと又お湯を注ぎ、すぐふたを閉める。
香りが逃げないようにするためである。
20秒後お茶をカップに注ぐ。
香りを楽しむ。
よい鉄観音茶はお湯を注ぐと同時に風格ある香りを醸し出す。
本によればこのにおいは一種のランの花の香りと形容しているが、私はランがどんな花なのかも知らない。
とにかく鉄観音のお茶の香りと味は人をひきつけるに間違いはない。
さてお茶を口にふくんだらすこしずつすこしずつ飲む。
鼻と口で風味を感じ取る。
喉の奥に甘みをかすかにのこす。
鉄観音の独特の風味は愛飲者を魅了してやまない。
この1袋7gで7,8回入れることが出来る。
一般的に1杯目はお湯の味、2杯目はお茶の味、3,4杯目は精髄の味、7,8回目は最も香り高い味といわれる。
お茶一杯に色、香り、味が兼ね添えているものがよい鉄観音。
鉄観音はウーロン茶系統で、そのなかで最も優れた種であり一年で秋のお茶が最もおいしい。
秋茶は香りも風味もとても濃厚で保存も利く。
春茶はいうと、味が強く何と言っても新鮮。
何度もお茶をだすことが出来る。それぞれにそれぞれの特色がある。
もちろん、何のお茶であっても口に合うものが一番よいお茶である。
お茶の入れるも、お茶をたしなむも芸術である。
この境界線は口では説明しにくいが感受性が豊かな人は自然に違いがわかる。
-------------------------------------------------------
如何泡茶
泡铁观音,选白瓷的小盖杯,纯净水或矿泉水,水温100度.
洗杯烫杯,再冲茶.
铁观音的第一道通常不喝,马上冲出来,用来烫杯暖杯
.然后再冲水,马上盖住杯盖,以免香味散发,20秒左右倒出茶汤,先闻其香,好的铁观音在冲泡即能闻到香味,书上说是一种特殊的兰花香,我不知兰花是什么香味,可铁观音的这种香味沁人心脾.
再一杯茶分几小口慢慢品啜,会觉得口鼻生香,喉底回甘,富有特殊的观音韵,让品尝的人回味无穷.
一小包铁观音,(7克)可以泡7,8次,一般说铁观音,一道水,二道茶,三道四道是精华,七八道最香.
一杯茶水,要色,香,味俱全才是一杯好的铁观音.铁观音是乌龙茶中的最佳的茗品,一年中秋茶最好,秋茶更香,韵味更浓,易保存.而春茶,味稍重一些,更新鲜,耐泡.各有特色.
当然,无论什么茶,对口就是好茶.
泡茶和品尝都是艺术,这种境界只可意会不可言传,品茗的感受如人饮水,冷暖自知..



