高齢者施設や病院において高齢者の転倒については、日本看護協会出版の転倒・転落アセスメントシートの利用を利用して個別化評価を行い、アセスメントシートを活用して、転倒リスクを抽出し、危険度I,II,IIIに応じた対策を提案しています。

以下に、そのスコアシートと危険度を算出して、危険度に応じた対応策を示します。

 

一方で、内的要因、外的要因、行動的要因に対しての対応策も以下のようになっています。

〇内的要因に対して:筋力やバランスを鍛える運動、転倒予防訓練を行う

医師と連携し、薬剤の副作用や相互作用によるリスクを最小化

〇外的要因に対して:滑りにくい床にする、段差をなくす、手すりを付ける、障害物をなくす、照明を明るくする、入居者に適した服装を着せる

〇行動的要因に対して:夜間のトイレ、物を取る、動きたいなどの転倒転落のきっかけになる行動に対するケアを行う。

 

現場では、個別の転倒リスクの評価を行った上で、個別の対応が行われています。

 

Here’s the English translation  by Bing:

"In elderly care facilities and hospitals, individualized assessments are conducted using the Japan Nursing Association’s fall and fall assessment sheet to evaluate the risk of falls in the elderly. The assessment sheet is used to extract the risk of falls and propose countermeasures according to danger levels I, II, and III.

Below are the score sheet and danger level calculations, along with countermeasures based on danger levels.

On the other hand, the following are measures for internal factors, external factors, and behavioral factors.

For internal factors: exercise to strengthen muscles and balance, and fall prevention training.

Collaborate with physicians to minimize risks associated with medication side effects or interactions.

For external factors: make floors less slippery, eliminate steps, attach handrails, remove obstacles, brighten lighting, and dress residents in appropriate clothing.

For behavioral factors: provide care for behaviors that can cause falls such as going to the toilet at night, reaching for objects, and wanting to move around.

On-site, individualized responses are carried out after conducting a risk assessment for each fall."