ASP World Junior ファイナルデイとクレーム
毎日、楽しませてくれたワールドジュニアが終わった。
日本人では安井タクミくんがベスト8に残り5位でフィニッシュ。
レールワークが凄くうまいね。
女子の前田マヒナちゃん、優勝!これも凄い!
今回は地元ポルトガルの選手とブラジルの選手が力を発揮してました。
日本人も確実に近づいてる感はあります。
今の日本のハイティーン世代はソコソコ活躍すると思うけどな~
ちなみに選手がライディング終えたときにジャッジに向けてガッツポーズとかすることがあるでしょ。
それって日本ではアピールとか言うけど英語ではクレームって言うみたい。
日本ではクレームって苦情とかの悪い意味だけで使ってるけど英語ではあれもクレーム。
claim 「主張する」「断言する」ってとこなんかな。
これはKENTOに教えてっもらって知ったのですがね。
間違った英語の使い方はみんなで正していったらいいのに。
そうすれば少しは海外に行ったときに勘違いしなくていいのにな。
日本人では安井タクミくんがベスト8に残り5位でフィニッシュ。
レールワークが凄くうまいね。
女子の前田マヒナちゃん、優勝!これも凄い!
今回は地元ポルトガルの選手とブラジルの選手が力を発揮してました。
日本人も確実に近づいてる感はあります。
今の日本のハイティーン世代はソコソコ活躍すると思うけどな~
ちなみに選手がライディング終えたときにジャッジに向けてガッツポーズとかすることがあるでしょ。
それって日本ではアピールとか言うけど英語ではクレームって言うみたい。
日本ではクレームって苦情とかの悪い意味だけで使ってるけど英語ではあれもクレーム。
claim 「主張する」「断言する」ってとこなんかな。
これはKENTOに教えてっもらって知ったのですがね。
間違った英語の使い方はみんなで正していったらいいのに。
そうすれば少しは海外に行ったときに勘違いしなくていいのにな。