ヒューストンへ行きました(アポロ13号編) | 毎日読み聞かせ in アメリカ

毎日読み聞かせ in アメリカ

アメリカ永住組。ひとり娘(2013年生まれ)の日本語はどうする?とりあえず毎晩読み聞かせをやってます。子育てをするなかで驚いたことや気づいたこと、アメリカの公立学校のこともつづっていきます。

ヒューストンへ行きました。

まず向かったのはNASAです。

 

うちの娘(10歳)は

お友だちと略語で会話します。

 

Thank youだったらTY、とか。

 

なので

NASAって何か知ってる?

と聞いたら

 

National

Aerospace

Service

Agency、、、かな?

 

ぜんぜん違う泣

 

 

 

答えは

National

Aeronautics and 

Space 

Administration

 

1つ当たってたよ、と

喜んでいましたチュー

 

NASAと聞いて

私がすぐに思い浮かぶのは

アポロ宇宙船と

スペースシャトルです。

 

まず、アポロ宇宙船が

展示されているところに

行きました。

 

アポロと言えば11号の

史上初有人月面着陸が

一番有名だと思いますが

それぞれのアポロ宇宙船に乗った

宇宙飛行士の名言が展示されていて

一番印象に残ったのは

 

Hey Houston,

we've had a problem here.

-James A. Lovell, Jr

酸素タンクの爆発で

月面着陸を断念した

あのアポロ13号の

船長が発した言葉です。

 

酸素タンクが爆発という

絶対絶命のピンチにしては

宇宙船内と地上とのやりとりは

意外とシンプルな言葉で

始まったのですね。

 

地上への呼びかけは

指令センターのある

Houston

なんですね、知らなかった~

 

ヒューストン宇宙センターの

入場チケットは

ネット購入すると約30ドル。

見どころたっぷりで

大人も十分楽しめて

とても良かったです。

 

全ての展示物をじっくり見るのに

1日では足りないので

また機会があったら

行きたいと思います。