学校から帰ってきた娘が
ひじに貼った
ばんそうこうを見せながら
言いました。
走ったら
落ちたの
えっ
落ちたの、どこから?
外で
走ったら
落ちたの
あっ
またか、、、。
Fellを「落ちた」と
直訳しちゃったようです。
最近読んだ絵本の
影響もあるのかも?
七転び
Fall Down Seven Times
八起き
Stand Up Eight
転ぶはFallだから
うちの娘のように
転んだことを
「落ちた」と言う
アメリカ育ちの子どもは
とても多いようです。
*****************************
新型コロナウイルス感染、いま何をするべきか考えてみませんか?
京都大学の山中教授のホームページ