おはようございます♪( ´▽`)
またまた古い映画の話で申し訳ない
いきなりですが、最近俳優さん、
タレントさんの映画の吹き替えが
増えましたねー。
気がつけば俳優さん、タレントさんと
声優さんがボーダーレス状態かなぁ
なんて、、
そして、
そのはしりはいつからだろうと、
つらつら考えてみて、あれかなーと
思いあたったのが「ある愛の詩」
の地上波放送、、、
なんと主役の二人の吹き替えが
当時人気絶頂だった山口百恵さんと、
三浦友和さん、、、
調べてみたら1977年日本テレビ開局25
周年記念番組とありました。~wikiより
なるほど、、、特別だったんだー。
確かに、百恵ちゃんと友和さんが
吹き替えしますよーって番宣してた
のを覚えてるわ、、、。
もちろん万障繰り合わせて観たわよ!
「ある愛の詩」には、ラストにこの映画
のテーマである有名なセリフがあって、
それがこちら
「愛とはけして後悔しないこと、、、」
これがもうあなた、、、
、、、吹き替えだとね、、、あくまでわたくしの感想です。
そして、もう一本は
「ウエストサイドストーリー」
こちらは
大竹しのぶさん、国広富之さん、
そして、沢田研二さん、、、、
1979年放送、そう、大晦日だったわ!
わたしは「ウエストサイドストーリー」
で、ジョージ•チャキリスのファンにな
りまして、映画のテレビ放送を楽しみに
していたんです。
そして、もちろんジュリーも好き、、、
チャキリス×ジュリー=好きの二乗
でもね、
過ぎたるは猶及ばざるが如し、、、
だってね、別物なんですよ。
当時は録画など出来ない、
レンタルもない、、、。
まさしくテレビ放送が一発勝負!
チャキリスがお目当てだったけど、
映画「ウエスト~」そのものも楽しみ
にしていたんです。
この映画はまさにエポックメイキング
な作品、、、
ミュージカル版
「ロミオとジュリエット」
わたしはあまりミュージカルは得意で
はないけれどこれは別格!
本当は字幕スーパーがベスト。
しかし地上波でそれは無理だから
百歩譲って顔の見えない声優さん。
普段慣れ親しんだ百恵ちゃんや友和さん
、ジュリーの顔や声質、言い回しがどう
してもオリジナルの俳優さんたちに勝っ
てしまい映画に没頭出来なかった記憶が
未だに残っています。
まあね、いろんな考えがあるでしょう
けれど、わたしはやはり俳優さん、
もしくはタレントさんと声優さんは
すみ分けていただきたいなと思います。
この人は一心同体!
Sさんへ、、、
わんちゃんが元気になりますように❤︎