Hello.

It's Sayu.

 

ようやく涼しくなってきたー‼️

日中はまだまだ暑いけど、

朝晩過ごしやすくなってきました。




さて。

食べ物

芸能人

音楽

場所

勉強

洋服

 

まだまだあるとは思うますが

上記に関して

好きでもなかったり嫌いでもなかったり

するものってありますよね。

 

この食べものすき?と聞かれて

好きでもキライでもない時。


この人の事好き?と聞かれて

私は好きでもキライでもない。


この服どお?と聞かれて

好きでもキライでもない。


この音楽好き?と聞かれて

好きでも嫌いでもないよ。

みたいな。

 

要はどっちでも良かったり、

普通って答える事もある。

その事柄に興味がない人だっているかも。

 

好きでもキライでもない物は

必ずその人自身の中に存在するのだ。

 

好きでもキライでもない。

まぁまぁかな。

普通かなーと

答えたい時に英語でなんていう?

 

It's ok.

 

はい。

これだけ。

この言い方でOKです。

 

シンプルでしょ。

 

まぁまぁかな。

普通。

好きでもキライでもない。

 

例えばですね。。。

パクチー好き?

って聞かれた場合。

(パクチーは英語でcoriander(コリアンダー)ですが、

ロスではcilantro(シラントロ→スペイン語)をよく使います)

 

Do you like cilantro?

(パクチー好き?)

 

It's ok.

(まぁまぁかな)

 

以上です。

私は結構好きなので

I like it.

と答えますよん。

 

 

 

使ってみてねー