英語になった日本語~3/ハンチョー・センセイ・タイクーン
ちゅり~っす
え~ん
朝から、しかられちゃいました…
原因は…これ
今月、私び・はっぴぃ♪市報の配布当番なんです
配布は1日・15日の2回。
今回は写真の4種類の小冊子をセットにして、20数軒のお宅に配ります。
でね、班長さんが、この‘1月1日号‘をうちに持ってきたのが、
大晦日の夜。
その時ね、私、ちゃんと聞きました。
いつまでに配布すればよいですか
って。
翌日の元日~3日は実家に行く予定だし。すぐに配布するのは無理だから。
その時、班長さん
←とっても感じの良い、温厚そうなおじいちゃんなんです。
あ~次の広報配布が15日だから、まぁ、それまでには、お願いします。
って。確かにそうおっしゃいました。
なので私、お正月のバタバタが落ち着いたらやろぅ~
と思ってました。
なのに。それなのに…
今日は4日。
正月三が日、やっと終わったとこです。よ
?
早朝、長女
via.を東京に送り出した直後、
ピンポーンと誰かが玄関に…
出ると、そこにはアノ班長さんが。
なんだか班長さん、ぷるぷる震えて、憤っているような…コ、コワイ…
あの、まだ広報が配られてないようなんですけど!?
あ…はい。まだですケド…
アナタが無理なんだったら、代わりにワタシが配りますけど!?
これは、読みようによっては、
忙しければ代わりにやりましょうか?という親切なお言葉に思えますが、
私には、このときの班長さんの口調に、そんな優しい響きは感じませんでした…
なので、
い、いえ…き、きょう…明日中には必ず配ります…
あれはね、‘1日号‘なんですからね。早いとこ、よろしく!
あ、あれ?
次の配布までには配っとくように、って言ったのアナタです~っ



ここで、ちょっと一息~
この‘班長(はんちょう)’という言葉ですが
以前だぁりん
(米国人・英国滞在中)に
英語になってる日本語で、思いつくもの教えて~
と聞いた言葉の中に‘ハンチョー‘ってのも、ありました
*ちなみに、後述の’Sensei’’Tycoon’もありました。
グループのリーダーのことを
a group leader/a squad leade/a group head/a group chief
‘Honcho(ハンチョー)‘と呼び、転じて、
’an important influential person:影響力を持つ重要人物’を
’Head honcho(ヘッド・ハンチョー、頭班長?)’と呼ぶそうです。
英語では‘hancho'ではなく'honcho'とつづります。
yuma-ken
ちゃんからいただいたコメントから。
’Sensei…センセー、先生’
これもすっかり英語になっているようです。だぁりんからも聞いてます。
基本的には、(空手とか柔道などの)日本の格闘技の
指導者・先生のことを’Sensei、センセー’と呼ぶようです。
Sensei is a teacher or instructor
usually of Japanese martial arts (as karate or judo)
*yuma-kenちゃんによると、
日本武術の先生を呼ぶ場合に限らず使われているそうなので、
この言葉、さらにどんどん広まっているのかもしれませんね。
さらに、も一つyuma-kenちゃん情報~だぁりんからも聞いてますagain.
’Tycoon(タイクーン、大君)’
日本の’将軍’という意味ですが、そこから転じて…
Someone who is successful in business
or industry and has a lot of money and power.
’ビジネスや事業に成功し、お金と力がある人’もこう呼ばれます。
*yuma-kenちゃんの言葉を借りると’大企業のボス!’
*私は’将軍(ショーグン)’という言葉が知られているかと思ってましたが、
’ショーグン’ではなく’タイクーン’が英語化に勝利したようですね~
よろしければ、もっともっとオモシロイ、
英語になった日本語たち1/オタク、カローシ…
英語になった日本語たち2/ヨッシーダサン…
もぜひぜひお読みくださいね



話を戻しま~す
班長さんに叱られ…かるーく泣きそうだった私
この話を、寄生虫帰省中の長男
(自由人)に話すと、
あ~、そのヒトが震えてたのはきっと、怒りからではなく、寒さのせいだろう
怒ってるような口調も、寒い中歩いてきて口元が凍えていたせいに違いない!
と。
な~るほど
怒ってたんじゃなくて、寒かったから。。。
なぁんだ。そっかぁ~
そう考えると、やっぱり班長さん
は、とーっても親切な人。
もしも私が配布が無理なら、代わりにやってくれようと思ったのね~
やってもらえばよかった…あーいやいや
ちゃっちゃ~っと、配布してきま~す





今日も読んでくださって、ありがとうございま~す
私の大切な良いコのみんな~
Be Happy~






の協力を得て’市報1月1日号’無事配り終えました~
励ましのクリックありがとうございま~す
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
毎日クリックいただき、ありがとうございます
みなさんの優しい応援が、いつも、力強い励みになってます

え~ん

朝から、しかられちゃいました…

原因は…これ
今月、私び・はっぴぃ♪市報の配布当番なんです
配布は1日・15日の2回。今回は写真の4種類の小冊子をセットにして、20数軒のお宅に配ります。
でね、班長さんが、この‘1月1日号‘をうちに持ってきたのが、
大晦日の夜。
その時ね、私、ちゃんと聞きました。
いつまでに配布すればよいですか
って。翌日の元日~3日は実家に行く予定だし。すぐに配布するのは無理だから。
その時、班長さん
←とっても感じの良い、温厚そうなおじいちゃんなんです。あ~次の広報配布が15日だから、まぁ、それまでには、お願いします。
って。確かにそうおっしゃいました。
なので私、お正月のバタバタが落ち着いたらやろぅ~
と思ってました。なのに。それなのに…

今日は4日。
正月三が日、やっと終わったとこです。よ
?早朝、長女
via.を東京に送り出した直後、ピンポーンと誰かが玄関に…
出ると、そこにはアノ班長さんが。なんだか班長さん、ぷるぷる震えて、憤っているような…コ、コワイ…

あの、まだ広報が配られてないようなんですけど!?
あ…はい。まだですケド…
アナタが無理なんだったら、代わりにワタシが配りますけど!?
これは、読みようによっては、
忙しければ代わりにやりましょうか?という親切なお言葉に思えますが、
私には、このときの班長さんの口調に、そんな優しい響きは感じませんでした…
なので、
い、いえ…き、きょう…明日中には必ず配ります…
あれはね、‘1日号‘なんですからね。早いとこ、よろしく!あ、あれ?
次の配布までには配っとくように、って言ったのアナタです~っ




ここで、ちょっと一息~

この‘班長(はんちょう)’という言葉ですが

以前だぁりん
(米国人・英国滞在中)に英語になってる日本語で、思いつくもの教えて~

と聞いた言葉の中に‘ハンチョー‘ってのも、ありました

*ちなみに、後述の’Sensei’’Tycoon’もありました。
グループのリーダーのことを
a group leader/a squad leade/a group head/a group chief
‘Honcho(ハンチョー)‘と呼び、転じて、
’an important influential person:影響力を持つ重要人物’を
’Head honcho(ヘッド・ハンチョー、頭班長?)’と呼ぶそうです。
英語では‘hancho'ではなく'honcho'とつづります。
yuma-ken
ちゃんからいただいたコメントから。’Sensei…センセー、先生’
これもすっかり英語になっているようです。だぁりんからも聞いてます。
基本的には、(空手とか柔道などの)日本の格闘技の
指導者・先生のことを’Sensei、センセー’と呼ぶようです。
Sensei is a teacher or instructor
usually of Japanese martial arts (as karate or judo)
*yuma-kenちゃんによると、
日本武術の先生を呼ぶ場合に限らず使われているそうなので、
この言葉、さらにどんどん広まっているのかもしれませんね。
さらに、も一つyuma-kenちゃん情報~だぁりんからも聞いてますagain.
’Tycoon(タイクーン、大君)’
日本の’将軍’という意味ですが、そこから転じて…
Someone who is successful in business
or industry and has a lot of money and power.
’ビジネスや事業に成功し、お金と力がある人’もこう呼ばれます。
*yuma-kenちゃんの言葉を借りると’大企業のボス!’
*私は’将軍(ショーグン)’という言葉が知られているかと思ってましたが、
’ショーグン’ではなく’タイクーン’が英語化に勝利したようですね~
よろしければ、もっともっとオモシロイ、英語になった日本語たち1/オタク、カローシ…
英語になった日本語たち2/ヨッシーダサン…
もぜひぜひお読みくださいね




話を戻しま~す

班長さんに叱られ…かるーく泣きそうだった私

この話を、寄生虫帰省中の長男
(自由人)に話すと、あ~、そのヒトが震えてたのはきっと、怒りからではなく、寒さのせいだろう

怒ってるような口調も、寒い中歩いてきて口元が凍えていたせいに違いない!
と。
な~るほど
怒ってたんじゃなくて、寒かったから。。。なぁんだ。そっかぁ~

そう考えると、やっぱり班長さん
は、とーっても親切な人。もしも私が配布が無理なら、代わりにやってくれようと思ったのね~

やってもらえばよかった…あーいやいや

ちゃっちゃ~っと、配布してきま~す






今日も読んでくださって、ありがとうございま~す

私の大切な良いコのみんな~
Be Happy~







の協力を得て’市報1月1日号’無事配り終えました~
励ましのクリックありがとうございま~す

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
毎日クリックいただき、ありがとうございます

みなさんの優しい応援が、いつも、力強い励みになってます
