・接続法については何度も書いている。【接続法】のブログ記事検索結果|Ameba検索

で、また繰り返すのはやめて、いくつか問題をやってみよう。

 

・接続法現在にしなさい。「スペイン語検定対策4級問題集」(白水社)p.24

 

1)Te traigo este libro para que lo (leer).私は、君に読んでもらうためにこの本を持ってきた。traigo:traer(持ってくる)は一人称・単数・現在。para que の後は接続法が来る。君が読むために。⇒leer の二人称・単数・接続法・現在。leas(規則変化)

 

2)Tal vez (venir)nuestros tíos mañana.もしかしたら、明日、私達のおじ夫婦が来るかもしれません。vengan(不規則変化)

 

3)Perdoname que te (molester).molester:迷惑をかける。私が君に迷惑をかける。=moleste(規則変化)

 

4)Me alegro mucho de que (ser, vostros) felices.私は、君たちが幸せでとてもうれしい。séais(serの2人称複数)(不規則変化)

 

5)Sera mejor que (callarse) y escuches.callar(言わない)。 escuches(聴く)。君は黙って、聞いていた方がいいでしょう。

te calles(callarse:黙る)

 

6)¿Hai alguien que (saber) hablar japonés? 誰か、日本語を話せる人は居ますか? saber の3人称単数(不規則変化)sepa

 

7)A no ser que(〜でなければ:条件)ponerse nerviosa,le van  salir bien los exámenes.彼女は緊張しないかぎり、試験は良い結果が出るでしょう。se ponga(不規則変化)〜になる、

 

8)Dedeamos que (ver,tú)al Sr.González.私たちは、君がゴンザレス氏と会う事を望む。

veas(ver a:会う)不規則変化

 

9)Espero que no(llover) mañana.私は明日雨が降らない事を祈っています。llueva語根母音変化